• [昭和アイドル] 코이즈미 쿄코 -キスを止めないで(키스를 멈추지 말아줘)2016.08.10 PM 07:55

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

 

降り出した雨に追われるように

(내리는 비에 쫓기듯)

夜更けの街角屋根を探していた

(깊어진 밤거리 비를 피할 곳을 찾아다녔지)


公衆電話のボックスに

(공중전화 박스로)

ずぶ濡れのままで逃げ込んで

(흠뻑 젖은 채 뛰어 들었어)


白い息のカーテン引いて

(하얀 입김으로 커텐을 치고서)

Long-Distance-Callかけるふりした

(장거리 전화를 거는 척 했어)


Don't Stop Kiss!

Don't Stop Kiss!

3分以上

(3분 이상은)

Don't Stop Kiss!

Don't Stop Kiss!

ねえ、キスをとめないで

(있지, 키스를 멈추지 말아줘)



あのビルの右が明るくなれば

(저기 저 빌딩 오른편이 밝아지면)

夜が明けるからここで待ってようね

(새벽이 올테니 여기서 기다리지 않을래?)


二人は雨に隠れながら

(두 사람은 빗 속에 숨어서)

ロマンティックになれてしまう

(로맨틱해져버려)


いつもどこかが意地っ張りで

(늘 어딘가 자존심을 내세우며)

言えなかった事が言えるわ

(하지 못했던 말을 할게)


Don't Stop Love!

Don't Stop Love!

永遠がいい

(영원한 게 좋아)

Don't Stop Love!

Don't Stop Love!

ねえ、愛を止めないで

(있지, 사랑을 멈추지 말아줘)


I Can't Stop!

I Can't Stop!

ずっとこのまま

(언제나 이대로)

I Can't Stop!

I Can't Stop!

ねえ、キスを止めないで

(있지, 키스를 멈추지 말아줘)

Don't Stop Kiss!

Don't Stop Kiss!

雨が止まらない

(비가 그치지 않을테니)

Don't Stop Kiss!

 

 

 

정말이지 쿙쿙은 솔직하고 화끈한 성격과 활짝 웃을 때의 표정, 뛰어난 연기력이 없었다면 거물급 아이돌이 될 수 있었을까 싶을 정도로 노래를 못하긴 합니다.

하지만 제공받는 곡에 대한 운은 정말로 좋았던 듯 해요. 정말이지 그녀의 곡들은 지금 들어도 좋은 게 워낙에 많으니까.

 

 

 

댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.