• [번역] [요청 번역]『일본의 신 해석 사전』#0222016.11.01 AM 11:19

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

第二編 -키키신화(記紀神話)의 신들

 

 

 

 

◎ 아메노이와토와케노카미(天石門別神 = 天石戸別神)/쿠시이와마도노카미(櫛石窓神)/토요이와마도노카미(豊石窓神)

<키키신화에 등장하는 남신>

- 천손강림(天孫降臨)과 관계된 신들 중 한 주(柱). 후토타마노미코토(太玉命: 天布刀玉命)가 기적적으로 낳은 어자(御子).

 아메노이와토와케노카미(天石門別神)는 다른 이름을 쿠시이와마도노카미(櫛石窓神), 토요이와마도노카미(豊石窓神)라고도 쓴다. 이름인 이와토와케(石門別)라는 것은 문(御門)을 수호한다는 의미이며, 쿠시(櫛)는 奇로 토요(豊)와 마찬가지로 미칭(美称)이라 할 수 있을 것이다. 또, 窓는 마도(真門)라는 의미이다. 즉, 아메노이와토와케노카미는 문(御門)의 수호신이며, 옛날에는 궁성(宮城) 사방에 있는 문에서 모셔지고 있었다. 

 천손강림이 있었을 때에, 오모이카네노카미(思兼神), 타지카라오노카미(手力男神) 등과 함께 수반했다. 니니기노미코토(邇邇芸命)가 강림을 하기로 결정되고, 아마테라스오오미카미(天照大神)와 타카기노카미(高木神)에게 삼종 신기(三種神器: 구슬, 거울, 검)를 받아서 오모이카네노카미, 타지카라오노카미와 이 아메노이와토와케노카미를 붙여주었기에, 이러한 물건과 신들을 모시게 되었다고 일컬어진다(『古事記』).

 거울과 오모이카네노카미는 이세 코타이 진구우(伊勢皇太神宮) 나이구우(内宮)에서 모시고 있다(게구우에는 토요우케히메노카미가 모셔진다). 

 

[아메노이와토와케노카미를 모시는 진쟈(神社)]

오카야마 현(岡山県) 아이다 군(英田郡) 아이다 쵸(英田町) 타키노미야(滝宮)에 있는 아메노이와토와케 진쟈(天石戸別神社): 켄샤(県社)

효고 현(兵庫県) 타키 군(多紀郡) 시노야마 쵸(篠山町) 후쿠이(福井)에 있는 쿠시이와마도 진쟈(櫛石窓神社): 켄샤

시마네 현(島根県) 하마다 시(浜田市) 쿠로가와 쵸(黒川町)에 있는 오오마츠리아메노이와토히코 진쟈(大祭天石門彦神社): 켄샤

기후 현(岐阜県) 하시마 시(羽島市) 쿠와바라 쵸(桑原町)에 있는 야츠루기 진쟈(八剣神社): 고샤(郷社)

 

 

 

◎ 아메노우즈메노미코토(天宇受売命 = 天鈿女命)

uzume_pict8.jpg

- 아메노이와야도(天岩屋戸) 앞에 모였던 신들 중 한 주(柱).

 『古事記(코지키)』에서 아메노우즈메노미코토(天宇受売命)가 「天香山の小竹葉を手草に結いて、天之石屋戸に汗気伏せて、踏み登杼呂許志、神懸為て、胸乳を掛き出で、裳緒を番登に忍し垂れき。爾高天原動りて、八百万の神共に咲いき」라 기록되어 있다.

 문장의 뜻은, 통을 눕혀놓고 그 위에서 춤을 추면서, 신들린 듯 유방을 드러내고 이어서 옷 고름을 풀고서 옷을 풀어헤치고 여음(女陰)을 드러냈기에 모여있던 신들이 크게 웃었다는 뜻이 된다. 그리고, 이러한 행위는 카구라마이(神楽舞)의 기원이라 해도 좋을 것이다. 

 『日本書紀(니혼쇼키)』에서는 天鈿女命라 표기하고 있으며, 「사루메노키미(猿女君)의 먼 선조」라 나와 있으며, 「아마노이와야도(天石窟戸) 앞에 서서 멋지게 자신의 기예를 선보였다」고 기록되어 있다.

 또, 천손강림(天孫降臨)이 있었을 때에는, 다섯 부(部)의 신들 중 한 주로서 따랐으며, 마중나온 쿠니츠카미(国津神) 사루타히코노미코토(猿田彦命)와 담합하여 혼인했다. 나중에 그녀의 자손을 사루메(猿女)라 칭하였으며, 카구라, 기예 등의 선조신이라 받들어져 모셔지고 있는 신이다.


[아메노우즈메노미코토를 모시고 있는 진쟈(神社)]

미에 현(三重県) 스즈카 시(鈴鹿市) 야마모토 쵸(山本町)에 있는 츠바키 타이샤(椿大社: 켄샤)의 셋샤(摂社)인 아메노우즈메샤(天鈿女社)

시가 현(滋賀県) 히코네 시(彦根市) 쿄 마치(京町)에 있는 치요 진쟈(千代神社): 켄샤(県社)

미야기 현(宮城県) 코가와 시(古川市) 사쿠라노메(桜ノ目)에 있는 시바히메 진쟈(志波姫神社): 고샤(郷社)


[아메노우즈메노미코토와 사루타히코노미코토를 모시고 있는 진쟈]

미야기 현 나토리 시(名取市) 메데지마 카사시마(愛島笠島)에 있는 사에노카미샤(佐倍乃神社): 고샤(郷社)

 

 

 

◎ 아메노오시타라시히코노미코토(天押帯日子命)

<키키신화에 등장하는 남신>

- 제 5대 코쇼 텐노(孝昭天皇)의 황자(皇子).

 코쇼 텐노는 오키츠요소(奥津余曾)의 누이동생인 요소타호비메노미코토(余曾多本毘売命)와 결혼하게 되었고, 그녀를 황후로 삼았다. 코쇼 텐노와 황후인 요소타호비메노미코토 사이에서는, 아메노오시타라시히코노미코토(天押帯日子命)와 오오야마토타라시히코쿠니오시히토노미코토(大倭帯日子国押人命)라는 두 어자(御子)가 태어났다. 그리고, 두 어자 중 둘째는 제 6대 코안 텐노(孝安天皇)가 되었고, 첫째... 즉, 아메노오시타라시히코노미코토는 카스가노오미(春日臣), 오오야케노오미(大宅臣), 쿠리타노오미(栗田臣), 오노노오미(小野臣), 카키노모토노오미(柿本臣), 이치히이노오미(壱比韋臣), 오오사카노오미(大坂臣), 아나노오미(阿那臣), 타키노오미(多紀臣), 하구리노오미(羽栗臣), 치타노오미(知多臣), 무기노오미(牟邪臣), 츠누야마노오미(都怒山臣), 이세노이이다카노키미(伊勢飯高君), 이치시노키미(壱師君), 치카츠아후미노쿠니노미얏코(近淡海国造)의 선조가 되었다. 

 『日本書紀(니혼쇼키)』에서는, 동생을 야마토타라시히코쿠니오시히토 스메라미코토(日本足彦国押人天皇)라 하며, 형은 아메노타라시히코쿠니오시히토노미코토(天足彦国押人命)로, 와니오미(和珥臣) 등의 시조라 나와있다.   

 

댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.