• [번역] [요청 번역]『일본의 신 해석 사전』#0272016.11.07 PM 01:02

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

第二編 -키키신화(記紀神話)의 신들

 

 

 

 

◎ 아메노히와시노카미(天日鷲神)

<키키신화에 등장하는 남신>

- 나라양도와 국토평정 신화에 등장하는 신들 중 한 주(柱).

 『日本書紀(니혼쇼키)』 일서(一書)에 등장하는 나라양도 신화에서는, 아메노히와시노카미(天日鷲神)는 유우츠쿠리(作木綿者)로 등장한다. 옛날의 직물(織物)은 닥나무(楮)로 만드는 게 보통이었다.

 아와(阿波)의 이미베(忌部) 이외에, 타메노무라지(多米連), 아마가타리노무라지(天語連), 유게노무라지(弓削連) 등의 선조신으로, 카미무스비노미코토(神魂命)의 후손신이다.

 또, 아마테라스오오미카미(天照大神)가 아메노이와야도(天岩屋戸)에 숨어버렸을 때, 어자(御子)인 츠쿠이미노미코토(津咋見命)와 함께 기도를 올릴 때에 사용하는 유우(穀木綿)를 심어 화폐(和幣)를 만들어 크게 공을 세웠다. 이때문에 오에노카미(麻植神)라고도 한다.

 초대 진무 텐노(神武天皇) 치세 때에 아메노토미노미코토(天富命)는 이 신의 후손을 이끌고 아와노쿠니(阿波国)로 들어가 모시를 심었는데, 이후의 시대에 자손이 이 땅을 빈번하게 오가며 다이죠사이(大嘗祭)에는 목면(木綿), 마포(麻布)를 바쳤다 한다. 


[아메노히와시노카미를 모시는 진쟈(神社)]

토쿠시마 현(徳島県) 토쿠시마 시(徳島市) 니켄야 쵸(二軒屋町)에 있는 이무베 진쟈(忌部神社): 코쿠츄(国中)

Inbe_Shinto_shrine.jpg

 

토쿄 도(東京都) 타이토 구(台東区) 류센(竜泉)에 있는 오오토리 진쟈(鷲神社): 손샤(村社)

800px-Ootori_jinja.JPG

 

 

 

◎ 아메노후키오노카미(天之吹男神)

<키키신화에 등장하는 남신>

- 가택(家宅)을 나타내는 여섯 신들 중 한 주(柱)로, 이자나기(伊邪那岐)와 이자나미(伊邪那美) 부부의 어자(御子).

 『古事記伝(코지키덴)』에서는, 오오하라에노코토바(大祓詞)와 비교 연구하여, 이부키도누시노카미(気吹戸主神)와 같은 신이라 해석하고 있으며, 또 『神名考(진묘코)』에는, 옥상(屋上)을 영유하는 신이라 말하고 있다. 

 덧붙이자면, 건물의 주된 기초재료나 주요부분을 표현하는 여섯 신을 이자나기, 이자나미가 낳은 것으로 되어 있다. 여기서 그 여섯 신에 대해 설명해보자.

 먼저 이와츠치히코노카미(石土毘古神)가 태어났다. 이 신은 기초재료인 돌과 벽토(壁土)를 나타낸 신으로, 히코(毘古 = 彦)가 붙어있으니 남성 신임을 나타낸다. 이와스노히메노카미(石巣比売神)가 그 뒤를 이어 태어나는데, 이와스(石巣)는 돌과 모래(石砂)이며, 히메(比売 = 姫)가 붙어있는 것은, 앞에서 태어난 신이 히코였기 때문에, 다음으로 여성 신을 얻었다는 뜻이리라.

 다음으로, 오오토히와케노카미(大戸日別神)가 태어난다. 이 신의 성별(性別)은 알 수 없지만, 의미는 대문(大戸)... 즉, 출입구(門戸)를 가르킨다.

 그리고, 아메노후키오노카미(天之吹男神)가 태어난다. 이 신은 남성적인 이름을 가졌으며, 후키(吹)는 葺き(지붕을 잇는다는 의미)와 같으니, 지붕을 잇는 신이라 할 수 있을 것이다.

 아메노후키오노카미 다음에 태어난 신이 오오야비코노카미(大屋毘古神)로, 이 신 역시 남성 신이다. 오오야비코노카미라는 이름의 유래는 앞에서 말한 아메노후키오노카미가 이어놓은 지붕(屋根) 그 자체를 나타내는 이름이라 할 수 있다. 

 마지막으로, 카자케츠와케노오시오노카미(風木津別之忍男神)가 태어난다. 이 역시 남성 신으로 바람으로 인한 재해를 막아주는 신이라 여겨진다. 스와 신앙(諏訪信仰)에서는, 카자호오리(風祝)나 카제키리가마(風切鎌)라는 민속 신앙이 현존하는데, 폭풍으로부터 집을 지키는 것을 제일로 삼으며, 가택의 수호를 관항하는 여섯 신들 중 마지막 매듭을 짓는 신으로서 출현한 것이라 봐도 좋다.

 

댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기