-
[기본] 한글화는 유통회사가 해주는건가요 아님 게임제작사가 해주나요??2024.10.12 PM 11:30
페르시아 왕자 두개의 왕좌는 ps2만 한글이고 그외 작품은 영문이더군요
이런경우 제작사가 아니라 유통사가 한글화 해준건가요?
댓글 : 3 개
- 하마아찌
- 2024/10/12 PM 11:38
유통사가 한다고 해도 제작사가 안 해준다거나 돈을 너무 말도 안 되게 부르면 못 하는 경우도 있죠.
예전에 어떤 일본 회사는 현지화 없이 국가코드 하나 바꾸는데 계약금 외에 추가 작업비 500만엔을 부른 경우도 있었습니다.
예전에 어떤 일본 회사는 현지화 없이 국가코드 하나 바꾸는데 계약금 외에 추가 작업비 500만엔을 부른 경우도 있었습니다.
- JOSH
- 2024/10/12 PM 11:42
전 기종 전반적으로 한글화가 안 되고 특정 기종 만 된 경우는
보통 한국의 게임 콘솔 제조사 현지법인 (이 경우는 SCEK) 에서 지원한 것일 수 있습니다.
(한글화 자료를 받아 개발 작업을 진행하는 것은 보통 해당 기종 게임을 제작한 업체(본사나 하청업체나).)
보통 한국의 게임 콘솔 제조사 현지법인 (이 경우는 SCEK) 에서 지원한 것일 수 있습니다.
(한글화 자료를 받아 개발 작업을 진행하는 것은 보통 해당 기종 게임을 제작한 업체(본사나 하청업체나).)
- 루리웹-4788287830
- 2024/10/13 AM 12:33
2000년대 초반까지는 보통 수입해서 유통하는 회사가 마케팅 비용으로 한글화를 했어요, 자막을 받아서 번역해서 추가언어를 덮는 식으로 작업해야 해서 발매지연도 문제고 비용도 많이 들었어요
Ps3 쯔음 와서야 다국어 언어팩을 분리해서 개발하는 식으로 발전하면서 더 쉽게 번역하고 비용도 획기적으로 줄일수 있었죠, 개발 환경이 발전한대는 스팀의 영향도 컷습니다 쉽게 글로벌 배포가 가능한 환경이 되었으니까요
Ps3 쯔음 와서야 다국어 언어팩을 분리해서 개발하는 식으로 발전하면서 더 쉽게 번역하고 비용도 획기적으로 줄일수 있었죠, 개발 환경이 발전한대는 스팀의 영향도 컷습니다 쉽게 글로벌 배포가 가능한 환경이 되었으니까요
user error : Error. B.