• [기본] 아쿠아맨 이상하다고 생각했는데 또 그번역가인가 2018.12.27 PM 11:21

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기
LINK : https://entertain.naver.com/read?oid=241&aid=0002866015

이사람보면 축약하는거 좋아함 

댓글 : 8 개
저 번역가 무슨 정치권에 줄이라도 있나? 팬들이 저렇게까지 하는데 계속 쓰는 이유가 뭘까요
번역인맥 박지훈이 꽉잡았다고 들어서요(뜬근없이 정치권은 뭔가요? 번역이 왜 정치랑 엮이는지?)
번역이 정치권에 줄 필요한 정도의 작업은 아니니... 회사들 보기엔 이 놈, 저 놈 써봤자 큰 차이 없으니 그냥 인맥으로 가나 봅니다.
마루, 그게 정치죠,,, 인맥과 줄.
번역가가 인맥빨이 대단해요
그정도로 그 업계에서 박지훈이 파워? 가 막강하다는겁니다. 그렇게 욕을 많이 쳐먹어도 꿋꿋하게 붙어있는거보면 그런 말이 나와도 이상하지 않죠. 마블 시네마틱 유니버스 영화를 보면 거의 다 박지훈으로 알고 있는데 이런 상황도 연관이 있지않나 싶은거죠.
일 잘하는 사람이 널렸는데 폐품 재활용을 하는 걸 보면....
등대지기는 영알못인 내가 봐도 읭? 싶더라.....
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.