-
[내 노래를 들어!!] BELIEVE - 渡辺美里 (와타나베 미사토)2015.07.05 AM 10:47
원곡
Acid Black Cherry의 리메이크곡
어제 이야기했던 테잎에서 아주 좋아하는 곡 중에 하나.
노래도 좋지만 가사가 너무 좋다. 오늘도 힘을 내자!
朝一番のホ?ムの冷えた?けさが好きさ
아사이치반노호-무노히에타시즈케사가스키사
아침에 제일 먼저 맞이하게 되는 집의 차갑게 식은 고요함이 좋아
袖の長めのシャツに風が泳ぐのが好きさ
소데노나가메노샤츠니카제가오요구노가스키사
소매가 약간 긴 셔츠에 바람이 헤엄치는 것이 좋아
空を抱きしめたいよ この手のひらで
소라오다키시메타이요코노테노히라데
하늘을 안고 싶어 이 손바닥으로
今を確かめたいよ 瞬間の速さに
이마오타시카메타이요토키노하야사니
지금을 확인하고 싶어 순간의 속도에
はがれた街のポスタ?
하가레타마치노포스타-
벗겨진 거리의 포스터
わけもなく泣きたくなったよ My heart
와케모나쿠나키타쿠낫타요 My heart
이유없이 울고 싶어졌어 My heart
ひとつのサヨナラにキミは臆病にならないで
히토츠노사요나라니키미와오쿠뵤오니나라나이데
한 번의 이별에 겁쟁이가 되지 말아줘
いつものキミになれるまで自由に生きることさ
이츠모노키미니나레루마데지유-니이키루코토사
언제나의 네가 될 때까지 자유롭게 사는거야
夢を夢のままでは終わらせないでいて
유메오유메노마마데와오와라세나이데이테
꿈을 꿈인채로 끝나게 하지마
人は違う傷みに胸しめつけられて
히토와치가우이타미니무네시메츠케라레테
사람은 다른 상처들에 가슴을 죄어져
この河の流れを越えてゆく
코노카와노나가레오코에테유쿠
이 강의 흐름을 건너가
よくにた瞳をした?人は淋しさかかえてる
요쿠니타메오시타코이비토와사미시사카카에테루
제법 닮은 눈동자를 한 연인들은 서로의 쓸쓸함을 품어
凍えそうに響くクラクション 流されたくないよ
코고에소오니히비쿠쿠락숀나가사레타쿠나이요
얼듯이 울리는 클랙슨 소리 흘러가게 하고 싶지 않아
?の行方はいつもわからないから
코이노유쿠에와이츠모와카라나이카라
사랑의 행방은 언제나 알 수 없으니까
今を信じていたい 言葉じゃなくて
이마오시은지테이타이코토바쟈나쿠테
지금을 믿고있고 싶어 말이 아닌
シグナルが?わったら
시그나루가카와앗타라
신호가 바뀌면
街も人も動きだすよ My love
마치모히토모우고키다스요 My love
거리도 사람도 움직여 My love
平凡すぎる?日と今をなげくよりも
헤이본스기루마이니치토이마오나게쿠요리모
너무도 평범한 매일과 지금을 한탄하는 것보다
追いつく自分の弱さを追いこしてゆきたい
오이츠쿠지부은노요와사오오이코시테유키타이
쫓아오는 자신의 나약함을 앞질러 가고싶어
ココロ沈むときにも一人にならないで
코코로시즈무토키니모히토리니나라나이데
마음이 가라앉는 때에도 홀로 있진 말아줘
?にしない激しさに胸しめつけられて
코에니시나이하게시사니무네시메츠케라레테
말로는 하지 않는 격렬함에 가슴을 죄어져
この河の流れを越えてゆく
코노카와노나가레오코에테유쿠
이 강의 흐름을 건너가
ひとつのサヨナラにキミは臆病にならないで
히토츠노사요나라니키미와오쿠뵤오니나라나이데
한 번의 이별에 겁쟁이가 되지 말아줘
いつもキミになれるまで自由に生きることさ
이츠모노키미니나레루마데지유-니이키루코토사
언제나의 네가 될 때까지 자유롭게 사는거야
夢を夢のままでは終わらせないでいて
유메오유메노마마데와오와라세나이데이테
꿈을 꿈인채로 끝나게 하지마
人は違う傷みに胸しめつけられて
히토와치가우이타미니무네시메츠케라레테
사람은 다른 상처들에 가슴을 죄어져
この河の流れを越えてゆく
코노카와노나가레오코에테유쿠
이 강의 흐름을 건너가
댓글 : 2 개
- 햄스더♡
- 2015/07/05 PM 11:06
와- 처음 듣는데 노래 진짜 좋네요;ㅂ;
마음이 가라앉는 때에도 홀로 있진 말아줘- 한번의 이별에 겁쟁이가 되지 말아줘♪
스크랩해가용'ㅂ')/
마음이 가라앉는 때에도 홀로 있진 말아줘- 한번의 이별에 겁쟁이가 되지 말아줘♪
스크랩해가용'ㅂ')/
- 0세라비0
- 2015/07/06 AM 09:34
마음에 드신다니 저도 기분 좋네유ㅎㅎ 아래곡도 좋습니다. (소근소근)
user error : Error. B.