• [일반잡담] 앤드맨 번역가 누굴까?(어벤져스3누설?)2018.07.04 PM 09:08

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

또 그 번역가 박지훈이면 보기가 싫을것 같은데

 

개인적으로 오역같은거 비교적 덜 신경쓰는 편이고 의역도 좋아하는데

 

인간적으로 너무 심하잖아

 

어벤져스3는

 

하다못해 박지훈을 안썼다는 것을 언론 시사회에서 말했으니(하지만 가명이라는 소문이)

 

이것도 어벤져스 누설인가-.-;;;혹시나 해서

 

백번 양보해서 효자 드립도 그렇다치고

 

그 유명한 오역은  메밀꽃 필무렵 번역했는데.

 

--

허 생원도 요번만은 동이의 오른손 잡이가 눈에 띄지 않을 수 없었다.

--

이렇게 번역한거 아냐

 

일단 두고봐야지

 

 

 

댓글 : 4 개
박지훈 아니라고 기사났어요
기사는 아는데...이번에 가명이라는 소문이 있어요
기사를 그대로 믿는것도 이상한거죠
확인된 사실은 전혀없고 관계자 피셜이니까요
바뀌었다면서 공개를 안하니
그리고 보고오신분들이 박지훈 번역 느낌이라고 하시더군요 사실인지는 알 수 없지만
하지만 개봉시기가 늦춰진것도 월드컵 때문이고
디즈니 코리아가 일부러 번역가를 바꾸진 않았을거란게 제 생각입니다
가망없음의 그 분이 생각나는 하는 번역이긴 합니다....
치명적인 오역은 없었다는게 그나마 위안점이네요
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.