-
[노래/음악] L`Arc~en~Ciel - LINK2009.09.29 PM 04:20
강철의 연금술사 극장판 - 『샴바라의 정복자』(오리지날)
おぼえているかい
오보에테이루카이?
기억하고 있니?
幼い頃から爪先立ちで
오사나이코로카라츠마사키타치데
어릴적부터발끝으로 서서 보았던
とどかない扉が有ったよね
토도카나이토비라가앗타요네
닿을 수 없는 문이 있었지
時間を忘れて彷徨いつくした
지캉오와스래테사마요이츠쿠시타
시간을 잊고 찾아 방황했던
迷路の道は
메이로노미치와
미로는
いつもそこに行きあたる
이츠모소코니이키아타루
언제나 그곳에서 맞닥뜨리지
無意識に君の笑顔を
무이시키니키미노에가오오
무의식으로 너의 웃는얼굴을
探すのは止められない
사가스노와토메라레나이
찾는 것은 멈출 수 없어
何一つかわらずに今も
나니히토츠가와라즈니이마모
무엇하나 변하지 않은채 지금도
僕はかけて行く
보쿠와카케데이쿠
나는 달려가고 있어
たとえ遙か遠く
타토에하루카토오쿠
비록 아득히 멀리
離ればなれになっても
하나레바나레니낫테모
떨어지게 되어도
つながり合う想い
츠나가리아우오모이
이어져 있는 마음
惡戱な運命が降り掛かろうとも
이타즈라나운메이가후리카카로오토모
장난스런 운명이 닥친다해도
こわれやしない
코와레야시나이
부숴지지 않아
望まれる明日がその先にあると
노조마레루아스가소노사키니아루토
바람직한 내일이 그 앞에 있다는걸
頭のおくで
아타마노오쿠데
머리속에서
誰もがきず付いているはずさ
다레모가키즈츠이테이루하즈사
누구나 깨닫고 있을거야
晴れ渡る日日に
하레와타루히비니
활짝 개인 날들에
あらそいの道具が
아라소이노도구가
다툼의 도구가
消え去る時を
키에사루도키오
사라져갈 때를
いつか君に見せたいな
이츠카키미니미세타이나
언젠가 너에게 보여주고파
傷つけ合うのを止めない
키즈츠케아우노오야메나이
서로 상처주는 것을 멈추지 않는
落ちて行く世界だけど
오치테유쿠세카이다케도
타락해가는 세상이지만
君に出合えた事だけでもう
키미니데아에타고토다케데모오
너와 만났던 것만으로 이제
何も恐くは無い
나니모코와쿠와나이
무엇도 두렵지 않아
たとえこの身體が
타토에코노가라다가
비록 이 몸이
いくら燃えつきても良いさ
이쿠라모에츠키테모이이사
아무리 타버린대도 좋아
君に捧ぐなら
키미니사사구나라
너에게 바치는 것이라면
大空へと僕は
오오조라에토보쿠와
넓은 하늘로 나는
まっ白に舞い上がり
맛시로니마이아가리
새하얗게 날아 올라
守ってあげる
마못테아게루
지켜줄거야
たとえ遙か遠く
타토에하루카토오쿠
비록 아득히 멀리
離ればなれになっても
하나레바나레니낫테모
떨어져있지만
つながり合う想い
츠나가리아우오모이
이어져 있는 마음
惡戱な運命が
이타즈라나운메이가
장난스런 운명이
降り掛かろうとも
후리카카로오토모
닥친다해도
こわれやしない
코와레야시나이
부숴지지 않아
たとえこの身體が
타토에코노가라다가
비록 이 몸이
いくら燃えつきても良いさ
이쿠라모에츠키테모이이사
아무리 타버린대도 좋아
君に捧ぐなら
키미니사사구나라
너에게 바치는 것이라면
いつか生まれかわる世界が
이츠카우마레카와루세카이가
언젠가 다시 태어날 세상이
その目にとどくと良いな
소노메니토도쿠토이이나
그 눈에 닿을 수 있다면 좋을텐데
p.s 본 스크린샷은 NEW TYPE (theundertaker)님에게서 가져왔습니다.
댓글 : 5 개
- OrangeNet
- 2009/09/29 PM 04:31
저 스크린샷의 저작권은 애니 제작사가 아닐지...
캡춰 했다고 캡춰한사람이 저작권을 가지는건...;
캡춰 했다고 캡춰한사람이 저작권을 가지는건...;
- 귀축황제게코
- 2009/09/29 PM 04:36
┗따지시다니 할말 없군요...
저는 단지 뉴타입님의 스샷을 가져왓다고 해야하는건가요...
저는 단지 뉴타입님의 스샷을 가져왓다고 해야하는건가요...
- OrangeNet
- 2009/09/29 PM 04:51
ㄴ 그렇죠...저작권 이라는 뜻이 뭔데요...
뉴타입님 스샷을 가져왔습니다 라고 하셔야죠 ^^;
뉴타입님 스샷을 가져왔습니다 라고 하셔야죠 ^^;
- Defiance
- 2009/09/29 PM 11:09
아직도 노래방 가면 불러제끼는 노래 ㅋㅋ
- 에쉐~☆
- 2010/01/22 PM 06:05
라르크!
user error : Error. B.