-
[일반] 챗 GPT는 신입니다. 영여 한국어 번역 자막 생2024.01.12 PM 05:25
이거 썻더니 1시간짜리 영어강의 한글 자막을 1분만에 만듬
방법
https://daglo.ai/board?page=1&checkedFilter=all
1. 다글로에서 원하는 영상의 음성을 텍스트로 전부 변환한다(광고 아님 평소에도 자주 쓰는 서비스).
2. 변환된 텍스트를 SRT로 다운로드 받는다.
3. GPT 스토어의 Subtitle Translator Pro에 접속한다.
4. 시킨대로 따라해서 SRT 파일 업로드하고 한국어로 번역해달라고 한뒤 번역이 끝나면 다운로드한다
5. 끝
그렇게 해서 만든 자막
이전에도 다글로, DEEPL을 이용해서 자막을 만들어본적은 있지만 이게 훨씬 간단하고 빠르고 편하고 쌉니다.
사람이 하는것보다 가끔 번역이 매끄럽지 않을때도 있지만 이정도면 내용 알아듣는대에는 전혀 무리 없습니다 ㄷㄷ
댓글 : 6 개
- 빨간보노
- 2024/01/12 PM 05:31
외국놀러가면 자동번역 되서 바로 이해가 가능한 시대가 멀지 않은거 같아요.
- 방구석드루이드
- 2024/01/12 PM 05:34
gpt가 중간중간 헛소리 할때가 있는데 그것만 잡아주면 뭐 기계번역도 완벽한것같더라구요.
- 🎗짧은다리높여 이불킥
- 2024/01/12 PM 06:41
최저가로 번역하는 전문 번역가들, 한글패치갖고 갑질하는 서브컬처 번역가들도 헛소리할 때가 많은데 이들은 발전이 없고 기계번역은 시시각각 발전한다는 게 중요한 점이죠.
- 아틴
- 2024/01/12 PM 06:03
미쳤네 ㄷㄷㄷ....저기서 어색하다싶은것만 손봐도 작업시간이 10분의 1로 줄어들겠네요
- 윙위니
- 2024/01/12 PM 06:17
영화자막 만드는 분들 편해질 거고 게임 자막 번역도 금방하겠네요.
- OrangeNet
- 2024/01/12 PM 07:59
파파고도 가능합니다
파파고는 영어,일본어를 한국어로 번역할때 가장 잘 번역하죠
파파고도 음성인식으로 자막만들어주고
파파고로 번역시키는거 잘 됩니다
파파고는 영어,일본어를 한국어로 번역할때 가장 잘 번역하죠
파파고도 음성인식으로 자막만들어주고
파파고로 번역시키는거 잘 됩니다
user error : Error. B.