• [::추천 음악+영상 ::] RSP-Lifetime Respect -女編- 2009.01.17 PM 09:27

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기


もう愛が溢れてしょ ーがない
모-아이가 아후레테 쇼-가나이
이제 사랑이 넘쳐서 어쩔 수가 없어

あんたと生涯を共にしたいねん
안타토 쇼-가이오 토모니 시타이넨
당신과 생애를 함께 하고 싶어

別に何もかもが理想じゃない
베쯔니 나니모카모가 리소-쟈나이
별로 모든게 이상형은 아냐

けどずっと一 緒にいたいねん
케도 즛토 잇쇼니 이타이넨
하지만 계속 함께 있고 싶어


(Hear weh mi sey!)


「一生一 緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」우레시이요 아타시오 에란데쿠레테
「일생동안 함께 있어줘」나를 선택해줘서 기뻐

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て
「아이오 못테 오레오 미테쿠레야」모치론 이마노 아타시니 톳챠 아나타가 스베테
「사랑을 갖고 나를 지켜봐줘」물론 지금의 나에게 있어선 당신이 전부야

「一生 一 緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一 緒にいたい
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」돗치카가 시누마데, 잇쇼니 이타이
「일생동안 함께 있어줘」어느쪽이 죽을때까지, 함께 있고 싶어

「ちゃんと俺を愛してくれや」う ーめちゃめちゃ愛したい
「챤토 오레오 아이시테쿠레야」우-메챠메챠 아이시타이
「제대로 나를 사랑해줘」우-무지무지 사랑하고 싶어


いつもあんたちょっと仕事しすぎ
이츠모 안타 춋토 시고토시스기
언제나 당신은 조금 일을 너무 많이 해

たまにあたしのことほっときすぎ
타마니 아타시노 코토 홋토키스기
가끔은 나를 너무 내버려둬

けどあたしの側でホッとする時
케도 아타시노 소바데 홋토스루 토키
하지만 내 곁에서 마음을 놓을 때

思うあたしはあんたがほんとに好き
오모우 아타시와 안타가 혼토니 스키
생각하는 나는 당신이 정말로 좋아


あんたは 厳しいけどやさしい
안타와 키비시이케도 야사시이
당신은 엄격하지만 상냥해

あんたと 会えない時は悲しい
안타토 아에나이 토키와 카나시이
당신과 만나지 못할 때는 슬퍼

やさしくされると震える魂
야사시쿠사레루토 후루에루 타마시이
상냥하게 대해주면 떨리는 영혼

ずっと一 緒に行こう幸せを探しに ラララ ーララ
즛토 잇쇼니 유코- 시아와세오 사가시니 라라라-라라
계속 함께 가자 행복을 찾으러 라라라-라라


「一生一 緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」우레시이요 아타시오 에란데쿠레테
「일생동안 함께 있어줘」나를 선택해줘서 기뻐

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て
「아이오 못테 오레오 미테쿠레야」모치론 이마노 아타시니 톳챠 아나타가 스베테
「사랑을 갖고 나를 지켜봐줘」물론 지금의 나에게 있어선 당신이 전부야

「一生 一 緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一 緒にいたい
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」돗치카가 시누마데, 잇쇼니 이타이
「일생동안 함께 있어줘」어느쪽이 죽을때까지, 함께 있고 싶어

「ちゃんと俺を愛してくれや」う ーめちゃめちゃ愛したい
「챤토 오레오 아이시테쿠레야」우-메챠메챠 아이시타이
「제대로 나를 사랑해줘」우-무지무지 사랑하고 싶어


あんたのいいところ
안타노 이이토코로
당신의 좋은 점

それはいい心
소레와 이이 코코로
그건 착한 마음

かっこだけじゃない かっこいい男
캇코다케쟈나이 캇코이이 오토코
겉모습뿐이 아닌 멋진 남자

責任感 向上心 アッツイのがいい
세키닌칸 코-죠-신 앗쯔이노가 이이
책임감 향상심 뜨거운게 좋아

嘘は顔で分るのはかわいい
우소와 카오데 와카루노와 카와이이
거짓말은 얼굴에서 티나는 건 귀여워


もっと 励ましたりおだてたい
못토 하게마시타리 오다테타이
좀 더 격려하거나 치켜세우고 싶어

あんたの子供産んで 育てたい baby
안타노 코도모 운데 소다테타이 baby
당신의 아이를 낳아서 키우고 싶어 baby

見てよ幸せな家族の源になる
미테요 시아와세나 카조쿠노 미나모토니 나루
봐요 행복한 가족의 근원이 되는

愛がここにある
아이가 코코니 아루
사랑이 여기에 있어


だからあたしと
다카라 아타시토
그러니까 나랑


一生一 緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて
잇쇼-잇쇼니이테 호시이 소시테 아갓타리 오치타리모 힛쿠루메테
일생동안 함께 있어줬으면 해 그리고 올라가거나 떨어지거나 전부 통틀어서

ありのまんま あたし見て欲しい だって 愛し合いたいお互いの全て
아리노 만마 아타시 미테호시이 닷테 아이시아이타이 오타가이노 스베테
있는 그대로의 나를 봐줬으면 해 왜냐면 서로의 전부를 서로 사랑하고 싶으니까

一生 一 緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの 関係ならいらない
잇쇼- 잇쇼니이테 호시이 케도 아맛타레타이다케노 칸케이나라 이라나이
일생동안 함께 있어줬으면 해 하지만 응석만 부리는 관계라면 필요 없어

ちゃんとあたしに愛さして欲しい あたしを信じなさい
챤토 아타시니 아이사시테 호시이 아타시오 신지나사이
제대로 나에게 사랑을 줬으면 해 나를 믿으세요


あんたがもし へこんでも  寝 込んでも
안타가 모시 헤콘데모 네콘데모
당신이 만약 침울해져도 쓰러져도

あたしが支えるよ 守ってあげるよ
아타시가 사사에루요 마못테 아게루요
내가 지탱해줄게요 지켜줄게요

すでに今までにいっぱい
스데니 이마마데니 잇빠이
이미 지금까지 가득

もらった喜びにお返ししたい
모랏타 요로코비니 오카에시시타이
받았던 기쁨을 돌려주고 싶어


笑わせてくれたり 褒めてくれたり
와라와세테 쿠레타리 호메테 쿠레타리
웃겨주거나 칭찬해주거나

ありがとうって心 込めてくれたり
아리가토-옷테 코코로 코메테쿠레타리
고맙다고 마음을 담아주거나

胸 満たされて 涙溢れる
무네 미타사레테 나미다 아후레루
가슴에 가득차서 눈물이 넘쳐흘러

ずっとあんたと一 緒なら頑張れるから
즛토 안타토 잇쇼나라 간바레루카라
계속 당신과 함께라면 힘낼 수 있으니까


一生一 緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて
잇쇼-잇쇼니이테 호시이 소시테 아갓타리 오치타리모 힛쿠루메테
일생동안 함께 있어줬으면 해 그리고 올라가거나 떨어지거나 전부 통틀어서

ありのまんま あたし見て欲しい だって 愛し合いたいお互いの全て
아리노 만마 아타시 미테호시이 닷테 아이시아이타이 오타가이노 스베테
있는 그대로의 나를 봐줬으면 해 왜냐면 서로의 전부를 서로 사랑하고 싶으니까

一生 一 緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの 関係ならいらない
잇쇼- 잇쇼니이테 호시이 케도 아맛타레타이다케노 칸케이나라 이라나이
일생동안 함께 있어줬으면 해 하지만 응석만 부리는 관계라면 필요 없어

ちゃんとあたしに愛さして欲しい あたしを信じなさい
챤토 아타시니 아이사시테 호시이 아타시오 신지나사이
제대로 나에게 사랑을 줬으면 해 나를 믿으세요


今の 気持ち 子供や孫に 伝えたい
이마노 키모치 코도모야 마고니 츠타에타이
지금의 기분 아이나 손자에게 전하고 싶어


二人の 両親にも感謝 伝えたい
후타리노 료-신니모 칸샤 츠타에타이
두사람의 부모님께도 감사인사 하고 싶어

幸せな 気持ち歌いたい
시아와세나 키모치 우타이타이
행복한 기분 노래하고 싶어

一生懸命あなたを支えたいよ ooh
잇쇼-켄메이 안타오 사사에타이요 ooh
최선을 다해 당신을 지탱해주고 싶어요 ooh

明日もあさっても そばにいて泣いたり笑ってよ
아시타모 아삿테모 소바니 이테 나이타리 와랏테요
내일도 모레도 곁에서 울거나 웃어줘

そして一生一 緒にいて下さい
소시테 잇쇼-잇쇼니 이테 쿠다사이
그리고 일생동안 함께 있어주세요

Respect for all lifetime


「一生一 緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」우레시이요 아타시오 에란데쿠레테
「일생동안 함께 있어줘」나를 선택해줘서 기뻐

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て
「아이오 못테 오레오 미테쿠레야」모치론 이마노 아타시니 톳챠 아나타가 스베테
「사랑을 갖고 나를 지켜봐줘」물론 지금의 나에게 있어선 당신이 전부야

「一生 一 緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一 緒にいたい
「잇쇼-잇쇼니 이테쿠레야」돗치카가 시누마데, 잇쇼니 이타이
「일생동안 함께 있어줘」어느쪽이 죽을때까지, 함께 있고 싶어

「ちゃんと俺を愛してくれや」め ーちゃ愛したいから
「챤토 오레오 아이시테쿠레야」메-챠 아이시타이카라
「제대로 나를 사랑해줘」무-지 사랑하고 싶으니까


一生一 緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて
잇쇼-잇쇼니이테 호시이 소시테 아갓타리 오치타리모 힛쿠루메테
일생동안 함께 있어줬으면 해 그리고 올라가거나 떨어지거나 전부 통틀어서

ありのまんま あたし見て欲しい だって 愛し合いたいお互いの全て
아리노 만마 아타시 미테호시이 닷테 아이시아이타이 오타가이노 스베테
있는 그대로의 나를 봐줬으면 해 왜냐면 서로의 전부를 서로 사랑하고 싶으니까

一生 一 緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの 関係ならいらない
잇쇼- 잇쇼니이테 호시이 케도 아맛타레타이다케노 칸케이나라 이라나이
일생동안 함께 있어줬으면 해 하지만 응석만 부리는 관계라면 필요 없어

愛さして欲しい あたしを信じなさい
아이사시테 호시이 아타시오 신지나사이
사랑을 줬으면 해 나를 믿으세요


もう愛が溢れてしょ ーがない
모-아이가 아후레테 쇼-가나이
이제 사랑이 넘쳐서 어쩔 수가 없어

あんたと生涯を共にしたいねん
안타토 쇼-가이오 토모니 시타이넨
당신과 생애를 함께 하고 싶어

別に何もかもが理想じゃない
베쯔니 나니모카모가 리소-쟈나이
별로 모든게 이상형은 아냐

けどずっと一 緒にいたいねん
케도 즛토 잇쇼니 이타이넨
하지만 계속 함께 있고 싶어


尊敬できるあんたのそばで成長したいねん
손케이데키루 안타노 소바데 세이쵸-시타이넨
존경할 수 있는 당신의 곁에서 성장하고 싶어

[출처] [RSP] Lifetime Respect -女編|작성자 유피


댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기