-
[::추천 음악+영상 ::] [Jpop]야마시타 토모히사 - 안아줘 세뇨리타 -2014.12.06 AM 09:13
山下智久 - 抱いてセニョリ-タ(안아줘세뇨리타)
喧?の傷跡を眺めあなたは言う
켄카노키즈아토오 나가메 아나타와 유우
(싸우고 난 상처를 보며 당신은 말하지)
『あいつとつるむのはもうやめな』と
아이쯔토 쯔루무노와 모-야메나토
(그녀석과 어울리는 건 이제 그만두라고)
分かってるって女なんて 大人ぶって ガキ扱い
와캇테룻테 온나난-테 오토나붓테 가키아쯔카이
(알고 있다구, 여자란 어른인 척 하면서 어린애 취급한다는 걸)
もうやめにしてくれないか
모-야메니시테 쿠레나이카
(그런 건 이제 그만둬 주지 않겠어?)
抱いて抱いて抱いて セニョリ-タ
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
(안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타)
っよくっよくっよく 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
(더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘)
飾らず格好つけずに そばにおいでよ
카자라즈 각코쯔케즈니 소바니 오이데요
(멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와)
抱いて抱いて抱いて セニョリ-タ
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
(안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타)
っよくっよくっよく 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
(더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘)
あなたのその唇が じれったいのよ
아나타노 소노쿠치비루가 지렛타이노요
(당신의 그 입술이 애달픈 거예요)
昔の男と俺を重ねたなら
무카시노 오토코토 오레오 카사네타나라
(날 보며 옛날 남자 생각을 한다면)
ため息混じりで笑ってみせる
타메이키마지리데 와랏테미세루
(한숨 섞인 미소를 지어보여요)
分かってるって 男なんて 信じてないっと言いたいんだろう
와캇테룻떼 오토코난테 신지테나잇토 이이타인다로
(안다구, 남자는 안 믿는다고 말하고 싶겠지)
もう?にしてあげるから
모-라쿠니시테 아게루카라
(이제 그만 놔 줄 테니까)
泣いて泣いて泣いて セニョリ-タ
나이테 나이테 나이테 세뇨리타
(눈물을 흘려줘 세뇨리타)
俺の俺の俺の胸でずっと
오레노 오레노 오레노 무네데즛토
(내 품 안에서 줄곧)
一人で我慢しないで 傍においでと
히토리데 가만시나이데 소바니 오이데요
(혼자서 참고 있지 말고 내 곁으로 와)
眠れ眠れ眠れ セニョリ-タ
네무레 네무레 네무레 세뇨리타
(잠들어 줘요 세뇨리타)
俺の俺の俺の 胸でずっと
오레노 오레노 오레노 무네데 즛토
(내 품 안에서 계속)
今夜もきっと夢の中 じれったいのよ
콘야모 킷토 유메노나카 지렛타이노요
(오늘 밤도 분명 꿈 속에서… 가슴이 아파요)
抱いて抱いて抱いて セニョリ-タ
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
(안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타)
っよくっよくっよく 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘)
飾らず格好つけずに そばにおいでよ
카자라즈 각코쯔케즈니 소바니 오이데요
(멋진 척 버티지 말고 내 곁으로 와)
抱いて抱いて抱いて セニョリ-タ
다이테 다이테 다이테 세뇨리타
(안아줘 안아줘 안아줘 세뇨리타)
っよくっよくっよく 離さないで
쯔요쿠 쯔요쿠 쯔요쿠 하나사나이데
(더 세게 꼭 안아서 놓지 말아줘)
あなたのその唇が じれったいのよ
아나타노 소노쿠치비루가 지렛타이노요
(당신의 그 입술이 애달픈 거예요)
쿠로사기 후속작품 안나오나...ㅠㅠ
댓글 : 1 개
- 빠라
- 2014/12/06 AM 09:19
이거 마이크 넘어뜨리는거 보고싶다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
user error : Error. B.