• [---] 아침부터 아이유 사진을 올린다2012.01.13 AM 09:08

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기


그러하다 나는 아이유 사진을 올렸다.


supercell - hero

友達と 喋ってるその子の笑顔はあまりに可憐で
토모다치토 샤베엣테루 소노코노 에가오와 아마리니 카렌데
친구들과 수다떨고 있는 그 아이의 얼굴은 너무나도 가련해

その姿は思い描いた漫 画のヒロインのようだ
소노 스가타와 오모이에가이타 망가노 히로인노요-다
그 모습은 마음에 그리던 만화 속 여주인공같아

ひとめ見て 恋に落ちた
히토메 미테 코이니 오치타
첫눈에 반해 사랑에 빠졌어

ホンキのホンキで好きになった
호은키노 호은키데 스키니 나앗타
진심의 진심으로 좋아하게 되었어

でもね 僕の容姿じゃ
데모네 보쿠노 미테쿠레쟈
하지만 내 겉모습으로는

きっと嫌われてしまう
킷토 키라와레테시마우
분명히 미움받을거야

ほらまただ くすくす笑う 声
호라 마타다, 쿠스쿠스 와라우 코에
봐, 또야. 킥킥하며 웃는 소리

いいんだ そんなの慣れっこだから
이인다 손나노 나레엑코다카라
괜찮아, 그런거엔 익숙해졌으니까

忘れてしまえ
와스레테시마에
잊어버려

だけど胸は張り裂けそうだ
다케도 무네와 하리사케소-다
하지만 가슴은 찢어질 것 같아

少年はそして出 会う
쇼-넨와 소시테 데아우
소년은 그리고 만나게 돼

それはきっと偶然なんかじゃなくて願った
소레와 킷토 구-젠난카쟈나쿠테 네가앗타
그것은 분명 우연같은 게 아닐거라 빌었어

キミに出 会えますように
키미니 데아에마스요-니
너를 만날 수 있기를

何万回だって願おう
나은마은카이다앗테 네가오
몇만번이라도 기도할거야

いつか必ず!
이츠카 카나라즈
언젠가는 반드시!

けれど人はそんな奇跡
케레도 히토와 소은나 키세키
하지만 사람은 그런 기적은

信じられるわけないと言った
신지라레루와케나이토 이잇타
믿을 수 있을 리 없다고 말했어

少女達はささやいた
쇼-죠타치와 사사야이타
소녀들은 속삭였어

「あの子さっきからこっち見てる
아노코 사앗키카라 코옷치 미테루
「저 아이, 아까부터 이쪽 보고 있어.」

なんなのあれ  気味 悪いわ
난나노 아레 키미와루이와
「뭐야 저거, 기분나빠.

近づかないでネクラさん」
치카즈카나이데 네쿠라상
가까이 오지 마, 음침이.」

すみませんそんなつもりじゃ……
스미마셍 소은나츠모리쟈
「미안해요, 그럴 생각은……」

うつむく僕に彼女の 声
우츠무쿠 보쿠니 카노죠노 코에
고개숙인 내게 그녀의 목소리가

「私この人と知ってる!」
와타시 코노히토 시잇테루
「나, 이 사람 알아!」

周りは 唖然 僕も 呆然
마와리와 아젠 보쿠모 보-젠
주변은 아연, 나도 망연

「見ちゃったんだな あの机の 絵をね
미 챳탄다나 아노 츠쿠에노 에오네
「봐버렸거든, 그 책상 위에 그림말야.

全部キミが描いてたりするの?」
젬부 키미가 카이테타리 스루노
전부 네가 그리거나 하는거니?」

ああ!また笑われる
아아 마타 와라와레루
아아! 또 비웃어질거야

だけどキミは
다케도 키미와
하지만 너는

「ああいうの好きなんです」
아아유-노 스키난데스
「이런 거, 좋아해요.」

少年はそして出 会う
쇼-넨와 소시테 데아우
소년은 그렇게 만나게 돼

たとえ何億何万光年離れていようがさ
타토에 난옥난만코-넨 하나레테이-요가사
비롯 몇억만 광년 떨어져있다고 해도 말야

絶 対惹かれ合うから
제엣타이 히카레아우카라
절대로 서로 끌릴테니까

そこにどんな障害があっても
소코니 도은나 쇼-가이가 아앗테모
거기에 어떤 장애가 있더라도

乗り越えていく
노리코에테쿠
넘어갈거야

それを運命と呼ぶなら
소레오 우운메이토 요부나라
그것을 운명이라고 부른다면

彼はまさにヒ ーロ ーだ
카레와 마사니 히-로-다
그는 그야말로 주인공이야

だけどその日僕は見たんだ
다케도 소노히 보쿠와 미탄다
하지만 그 날, 나는 봤어

一人目を腫らし泣くキミを
히토리 메오 하라시나쿠 키미오
혼자서 눈물을 흘리고 있는 너를

僕はなんて無力なんだろう
보쿠와 나은테 무료쿠나은다로-
나는 어쩌면 이렇게 무력할까

いいや 彼女は何て言った?
이이야 카노죠와 난테잇타
아니야, 그녀가 뭐라고 말했지?

疑うな 自分の存在を
우타가우나 지분노 손자이오
의심하지 마, 자신의 존재를

少女は救いを待ってる
쇼-죠와 스쿠이오 마앗테루
소녀는 도움을 기다리고 있어

「 強がりでホントは泣き 虫で
츠요가리데 호은토와 나키무시데
「허세부리지만 사실은 울보인게

えっとこれって まるで私みたい」
엣토 코렛테 마루데 와타시미타이
음, 그게, 꼭 나 같아」

やっと笑った!喜ぶ僕の前で
얏토 와랏타 요로코부 보쿠노 마에데
겨우 웃었다! 기뻐하는 내 앞에서

ぽろりぽろりと泣き出す彼女
포로리포로리토 나키다스 카노죠
똑─똑─하고 울기 시작하는 그녀

どうしたらいい!?
도-시타라 이이
어쩌면 좋아?

キミは言ったんだ
키미와 잇탄다
너는 말했어

「ありがとう」って
아리가토-옷테
「고마워」라고

少年はキミと出 会い
쇼-넨와 키미토 데아이
소년은 너와 만나서

生きる意味を知るんだ
이키루 이미오 시룬다
살아가는 의미를 알게 돼

嘘じゃない ホントさ
우쇼쟈 나이 호은토사
거짓말이 아냐, 정말이야

そしてキミを守る騎士になる
소시테 키미오 마모루 나이토니 나루
그리고 너를 지키는 기사가 될거야
いつかきっとね
이츠카 킷토네
언젠가 꼭 말야

彼の左手には彼女の右手
카레노 히다리테니와 카노죠노 미기테
그의 왼손에는 그녀의 오른손이

ぎゅっと握って離しはしないから
규웃토 니깃테 하나시와 시나이카라
꼭─잡고서 놓거나 하지 않을테니까

そして僕はキミに出 会う
소시테 보쿠와 키미니 데아우
그리고 나는 너를 만나


댓글 : 8 개
  • rudin
  • 2012/01/13 AM 09:18
아침부터 감사한다
감사한다 아침부터
아침부터 고맙다
아침부터 땡큐~
좋은아침입니다 백댄서들이 지쳐보인다..
무슨노래인가요? 제목이야 써있으니 알겠는데 그냥 가요인지 애니메이션 OST인지가 궁금하네요 ~
ㅋ 지은이가 짱이다잉~
어흑...
막짤은.. 지은이 코훌쩍이는 건가요??
아이유는 뭘해도 귀엽군요...
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.