• [☞해외] Damien Rice - The Blower’s Daughter (Closer OST)2010.11.14 AM 05:21

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기




And so it is
(그래요 그것은)
Just like you said it would be
(당신이 말했던 것처럼 정말 그럴거예요)
Life goes easy on me
(나에게 인생은 쉬웠어요)
Most of the time
(대부분의 시간들)

And so it is
(그렇긴 그래)
The shorter story
(아주 짧은 이야기죠)
No love, No glory
(사랑도 없고,명예도 없고)
No hero in her sky
(그여자의 하늘엔 영웅도 없어요)

I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you

(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you

(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you

(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes...

(눈을 뗄수가 없어요..)

And so it is
(그렇긴 그래요)
Just like you said it should be
(당신이 말했던것처럼 그래야 하는것처럼)
We'll both forget the breeze
(우리들이 그 소문을 잊어야할걸예요)
Most of the time
(대부분의 시간들)
And so it is
(그렇긴 그래요)
The colder water
(차가운 물)
The blower's daughter
(부는사람의 딸)
The pupil in denial
(거부하는 눈빛)

I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes off you
(당신에게서 눈을 뗄수가 없어요)
I can't take my eyes...
(눈을 뗄수가 없어요)

Did I say that I loathe you?
(당신이 싫다고 내가 애기 했었나요?)
Did I say that I want to leave it all behind?
(저의 모든걸 뒤로하고 떠나고 싶다고 내가 말안했나요?)

I can't take my mind off you
(당신에게서 내 마음을 뗄수가 없어요)
I can't take my mind off you
(당신에게서 내 마음을 뗄수가 없어요)
I can't take my mind off you
(당신에게서 내 마음을 뗄수가 없어요)
I can't take my mind off you
(당신에게서 내 마음을 뗄수가 없어요)
I can't take my mind off you
(당신에게서 내 마음을 뗄수가 없어요)
I can't take my mind...
(내 마음을 뗄수가 없어요...)
My mind... my mind...
(내 마음을... 내마음을...)
'Til I find somebody new
(새로운 누군가를 찾을 때까지)

참 애절하게 부르는 노래인 거 같습니다.

Blower’s Daughter가 뭔가 했더니..

가수의 클라리넷 선생의 딸이 있었는데 그녀를 짝사랑 했다고 하더군요.
아래는 원문입니다.

Q: Who or what is a "Blower's Daughter"?
A: She was the daughter of Damien's clarinet teacher.

댓글 : 1 개
노래 진짜 좋네요.
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.