• [일상] 내게 명언이라고 생각되어지는 문구2011.01.28 PM 04:12

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기
LINK : //googletesting.blogspot.com/

If it ain't broke, you're not trying hard enough.

참 좋은 말이다.

열심히 해야지.. =_=

언제까지 이생활을 하며 살 지는 모르겠지만.
댓글 : 11 개
해석좀...ㄷㄷ
부서질때까지 ??해보라곡???? 이런뜻인가
만약 그것을 실패했다면 당신은 충분히 노력하지 않은것이다???
ㅠㅠ
고장나지 않았다면, 최선을 다 하지 않은거야.
[출처]네이버
어디에 해당하는 말 인가요. 여자?
내가 먹지 않으면 남이 먹는다. 뭐 이런건가.
만약 이것이 부서지지 않았다면, 넌 충분히 열심히 하지 않았다.
인가? 실패가 없었다면 열심히 하지도 않았을 것이다라는 뜻 아닌가요?
영어공부를 안해서 그런지 모르겠네요.
단내가 안나는걸 보니 살만한가보군?
업무상에 관련된 얘기입니다..
(제품이) 고장나지 않았다면 넌 최선을 다하지 않은거야.
라는 거에요.
여기서 broke가 무언가를 break through 즉, 뭔가를 해내다. 돌파하다. 의지를 통해 무언가 달성하는 그런 의미의 동사라고 생각해서, 해내지 못했다면 충분히 열심히 하지 않은 거야. 라고 생각되어집니다만... 뭐 다들 그렇게 해석하시겠네요..; 쓸데없는 소리였나요 ㅎㅎ
웃자고 해석한다면

(게임의 extreme mode)가 깨지지 않는다면, 당신은 hard (mode)를 충분히 하지 않은거임.
소프웨어 테스트를 할 때 버그가 나타나지 않게 최대한 노력을 기울여야한다는 의미로 받아들이고 있는 문구입니다. =)
친구글 비밀글 댓글 쓰기