• [잡답] 쉬어가는 시간 노래한곡 Trik Turner - Friends and Family(걸버전)2012.06.09 PM 10:07

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기





매춘부 엄마를떠난 쌍둥이들이 커서 다시만난다는 그런내용의 뮤직미디오

Some call me a loser
몇몇 사람들은 나보고 멍청이라고 하지
Some call me a cheater
몇몇 사람들은 나보고 사기꾼이라고 하지
Some say I'm a selfish untalented dreamer
몇몇 사람들은 나보고 이기적이고 재능없는 꿈쟁이(어떻게 해석할지;)라고 하지.
Cause all's I try to do is keep my dream alive
내가 하는 것이라고는 내 꿈들이 살아있을수있도록 지키는 일이니까
But it's so hard to do when your working 9 to 5
하지만 당신이 9시부터 5시까지 일을 할 경우에는 그것은 정말 힘든 일이지
I've never been one afraid to die
죽음이 무서웠던 적은 절대 없어
But I'm afraid to leave behind
그렇지만 뒤에 남겨지는 것은 무서워
The precious life that grows through the sands of time
시간의 모래 속에 자라나는 달콤한 인생
Cause now I've got two daughters
지금 내게는 두 딸이 있고
And I know they need their father
나는 그애들이(다음해석은 밑문장으로 이어집니다)
To help them make it through all of the devious things that people do
그들자신이 사람들이 하는 모든 험한 일들을 헤쳐나가는 것을 도와주는 아빠가 필요한걸 알기때문에
Cause every moment counts from the good times to the bad
모든 시간은 좋았던 시절에서 나쁜 시절로 가기 때문에
I don't have time to envy those that got things I've never had
나에겐 내가 안 가진 것들을 부러워할 수 있는 시간이 없어
Cause the one thing most important is the one we take for granted
제일 중요한 한 가지는 우리가 당연한 일로 생각하는 것
And until your life is on that line I think it's the way god had planned it
그리고 그것이 우리의 인생이 그 선에 있을때까지(죽을때까지란 얘기겠죠...)
하나님께서 계획하신 방법인 것 같아
To open up your eyes and make you realize
너의 눈이 띄어지고 깨닫게 만들기 위해
That to some life is money
인생은 돈이라는 몇몇 사람들에게
But what's money without life
그러나 인생이 없는 돈이 무슨 소용
Cause all's I need is the air that I breathe
내가 필요한 전부는 내가 숨쉬는 공기와
And my friends and family to believe in me
친구들과 가족의(나에대한)믿음이기에

As deep as the abyss where the waters run
물이 흐르는 심연처럼 깊게
As deep as the land of the rising sun
태양이 떠오르는 땅처럼 깊게
You know I'm down
넌 내가 쓰러져 있다는 걸 알지(다른 뜻인것 같은데...이 부분은 맘에 안드시면 바꾸세요;)
And even when them odds are against us
그리고 불화스러운 무리들이 우리를 적대한다고 해도
It doesn't even matter
그건 문제도 아니야
Nothing else matters
아무것도 문제되지않아

We bleed the same blood
우리는 같은핏줄에서 피를 흘리지
We cry the same tears
우리는 같은 눈물을 흘리지
We have the same fears
우리는 같은 공포를 갖고 잊이
We pass the same years
우리는 같은 한 해를 보내지
We see the same stars
우리는 같은 별을 보지
Under the same skies
같은 하늘 아래에서
We pass the same time
우리는 같은 시간을 보내지
We all live and die
우리는 모두 살고 죽어
Cause friends and family wash thicker than blood
왜냐하면 친구와 가족들은 피보다 진한 어떤것도 지워내기 때문에
And if ya' never felt love than I feel for you cuz'
그리고 만약 당신이 사랑을 느껴본적 없다면 내가 당신을 위해 느껴볼게
Cuz' lives pass above us in 747's
왜냐하면 인생은 747에 있는 우리 위로 지나가기 때문에(여기서 무슨 말인지 모르겠군요;)
Deceased dwell below us
사망은 우리 아래에 있고
Before they go to heaven
그들이 천국에 가기 전에
Deep like seven leagues life intrigues intelligence
칠연맹(임의로 해석;)처럼 깊게, 인생은 지식을 흥미롭게 하지
Got no time for clutter, you're late if there's hesitance
허둥댈 시간이 없어, 만약 망설임이 있다면 당신은 늦은 거야
Put your foot forward and there will be a helping hand
발을 앞으로 내밀면 도와주는 손길이 있을거야
Take a step back and your stuck in the quick sand
뒤로 물러서면 당신은 모래지옥속에 갇히게 되지
Ingesting toxins keeps us locked in, a mental jail trap
독을 섭취하는 것은 우리를 마음의 감옥 속에 가두고 말지
99' where's your family at
99, 당신의 가족이 있는 곳에(99?)

Oh, and I might fail
오, 그리고 난 실패할지도 몰라
Oh, I might succeed
오, 성공할 지도 모르지
Whatever the outcome is
결과가 무엇이든 간에
Just keep your faith in me
나에 대한 믿음을 지속해
Just believe in me
그냥 날 믿어
And I will be there [repeat hook]
그러면 난 거기 있을게


As deep as the abyss where the waters run
물이 흐르는 심연처럼 깊게
As deep as the land of the rising sun
태양이 떠오르는 땅처럼 깊게
You know I'm down
넌 내가 쓰러져있다는 걸 알지
And even when them odds are against us
그리고 불화스러운 무리들이 우리를 적대한다고 해도
It doesn't even matter
그건 문제도 아니야
Nothing else matters
아무것도 문제되지않아

가사는 퍼왔습니다.
댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기