• [잡담] 일어 전공하시는 분들 질문2015.05.12 AM 12:39

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

전공에 대한 내용이라 일본어 실력이랑은 별로 관계 없겠지만 질문입니다.

일본어에 직접존경, 간접존경, 정중어가 있다는데 어떤 것입니까?

그냥 존경어랑 어떻게 틀린지 좀 알려주세요
댓글 : 9 개
제가 알기로는
정중어는 마스체로 보고
직접과 간접을 비유하자면 시소를 생각하면 될 듯 합니다.
직접 존경은 상대를 올리고
간접 존경은 나를 내리는...

저는 그렇게 알고 있어요 ㅎㅎㅎ
아하 그냥 간접 존경이 겸양어를 뜻하는 거였군요
저도 이분처럼 알고 있어요.
그리고 정중어 같은경우는 말을 더 예쁘게? 음...순화돼게?
쓰려고 고나오를 붙여서 쓰는경우도 있어요.존경어 어법이지만 딱히 존경의 의미로 쓰지 않는경우인데
여성들이 그냥 카빙이라고 말해도 돼는데(존경어를 쓰지 않아도 돼는상황에) 오카빙 이라고 굳이 쓰는경우죠.
....쓸데없는 말이 길어졌네요...;;;;
김미겔님이 정답을 말하셨네요
1. 상대를 높임
2. 나를 낮춤
3. 그냥 일반적인 예절있는 말

우리나라도 정도는 덜하지만 있죠.
간결한 답변 감사합니다
기본어에서 여러가지 변형 및 주체에 따라 달라집니다.

예를들어 직접존경일 경우 ここに?てください→こちらにいらっしゃってください
등으로 주체에 대한 직접적인 경어 사용입니다.

간접 존경어는 자신을 낯추는 경우인데 예를들어 行く→伺う、등이 있겠죠.


정중어,또는 겸양어로써는 정말 많은 형태가 있습니다..
일반적으로 お를 붙인 동,명사나 아예 한자가 달라지기도 하고, 사역 형태가 돼거나 변형됀 ます형이 있을수 있습니다
정중어로서는 정확히 어떤것을 말씀하시는지 잘 모르겠지만 일반적으로 한국인이 외국어로서 일본어를 배울때 거의 배우지 않는 단어나 용법인듯 합니다만..

정중어는 보통 호텔 등에서 쓰는, 말하자면 접객 용어입니다.

?ります、~でございます,存じます、申します、~いたします등이 있습니다.
뭐 저는 일어 전공이 아니라 일본에 사는것뿐이라 틀릴수도 있습니다만

결국은 몇가지 경우를 제외하고는 거의 사용하지 않지만 정중어는 일본에서 생활할 경우에 한해 일상적인 언어이다보니 일본에 사실거라면 배우셔야겠죠..
친구글 비밀글 댓글 쓰기