-
[게임
] 레데리2 아쉬운점. 2018.11.01 AM 09:37
레데리2 챕터 3장 까지 진행했고 확실히 꿀잼인건 인정합니다.
물론 논란이 되는 루팅 문제점은 저도 이해가 안되고 분명 단점이 있지만 이런 게임이 항상 그렇듯 그런 단점을 덮을 정도로 장점이 훌륭합니다.
다만 게임 자체에는 큰 불만은 없지만 조금 아쉬운점은 바로 한글 더빙을 했으면 어땠을까 하는 아쉬움입니다.
그렇다고 레데리2 번역 퀄리티가 낮은것 같다고 생각하지 않습니다.
영어식 사투리 억양을 우리나라 사투리 식으로 번역한 시도도 좋았고 번역기식 번역도 크게 눈에 띄지 않아서 좋았습니다.
다만 제가 얼마전에 하던 데스티니 가디언즈 해보니 한글 더빙은 확실히 게임에 몰입감이 다르게 하더군요.
안그래도 이리 저리 이동을 많이 해야 하는 오픈월드 게임인데 자막에 신경쓰다가 미션을 놓치거나 반대로 화면에 몰입해서 자막을 놓치는
부분들이 아쉽더군요.
물론 성우 더빙을 싫어 하시는 분들도 많지만 앞으로 이런 대작은 성우 더빙이 욕심이 나는건 어쩔수 없더군요.
그래서 이렇게 더빙하면 더빙을 싫어하는 분들을 위해 영어,한글 음성 더빙을 선택 사항을 같이 넣어 줬으면 하는 바램입니다.
어쩌면 한글화의 시대 끝판왕은 성우 더빙이 아닌가 생각합니다.
- Jazz
- 2018/11/01 AM 09:47
- 클라바우터만
- 2018/11/01 AM 10:15
- 하 나더
- 2018/11/01 AM 09:47
- 미쿠루짱
- 2018/11/01 AM 09:59
- 쵸육즙
- 2018/11/01 AM 10:15
- 그건 없어요
- 2018/11/01 AM 09:51
- 다시태어난다면 에릭칸토나
- 2018/11/01 AM 09:52
넓게 시야를 가져갈수없고 계속 글씨를 읽어야하는것과
TV 전체를 바라보면서 상황을 들으면서 하는건 엄연히 다를겁니다.
저도 이분의 의견에 동의합니다. 하지만 윗 분 말씀처럼 현실적으로 어려울뿐이지요. 바램을 가지는건 좋다고봅니다.
- 에이다웡
- 2018/11/01 AM 09:54
물론 한국어 더빙이 되면 더 몰입되서 좋긴 하겠지만
락스타 게임의 한국어 더빙을 상상하니... Cbal, 강아지 등등 매끄럽게 소화할 수 있을까. 외설적이지만 코믹스런 부분은 어떻게 표현해낼까 등등 걱정이 많이 되더군요. 그리고 우리나라 네임드 성우가 욕설 더빙을 좋아할 것 같진 않습니다.ㅎㅎ 물론 배우도 작품에서 욕을 많이 하지만 만화, 게임, 영화, 음악 만 놓고 봐도 사람들의 인식이 전부 다르죠.
- 바람의 소마
- 2018/11/01 AM 09:54
- 바람의 소마
- 2018/11/01 AM 09:56
- jackryan
- 2018/11/01 AM 10:00
- 미쿠루짱
- 2018/11/01 AM 10:05
그저 한사람의 게이머로써의 욕심이며 바램이죠 ㅎ
- 케미컬크루즈
- 2018/11/01 AM 10:01
- Pixels
- 2018/11/01 AM 10:01
음성 선택이 가능하면야 더빙도 해주면 좋고요 ㅋㅋ
- 미쿠루짱
- 2018/11/01 AM 10:09
- 근로자김씨시즌2
- 2018/11/01 AM 10:03
- 볼륨최대로
- 2018/11/01 AM 10:05
- 할아버
- 2018/11/01 AM 10:19
- 零 ~Zero~
- 2018/11/01 AM 10:23
공감합니다
시네마모드로 해두고 그냥 자막만 읽고있습니다전...
- 위탁의제왕
- 2018/11/01 AM 10:28
- 미쿠루짱
- 2018/11/01 AM 10:35
주연들만 한글로 대사하면 좀 괴리감이 있겠지만 ㅎ
- 장조림과 메추리알
- 2018/11/01 AM 10:46
- RogueMaster
- 2018/11/01 AM 10:46
GTA5는 운전해야하는데 자막도 봐야하니 겁나 짜증났는데,
레데리2는 시네마틱 모드 덕에 편하게 볼 수 있더라구요.
user error : Error. B.