-
[잡담] 혼모노(?) 라는 단어가 대체 무슨 뜻이래요?2017.01.09 PM 03:59
최근 너의 이름은에 관련된 뉴스가 올라오거나 소감이 올라오면서
댓글이나 소감에 혼모노 라는 단어가 자주 언급됩니다
대충 훑어보니 안좋은 뜻인것 같은데 보고도 혼모노 라는게 대체 뭘 가르키는건지 무슨 뜻인지 유추가 안되네요..
대체 먼 뜻이래요?
댓글 : 11 개
- 김전일
- 2017/01/09 PM 04:03
'진짜'라는 일본어 입니다만...
저 녀석은 진짜 오타쿠구만... 라는 식의 까는 말로 쓰이고 있네요
저 녀석은 진짜 오타쿠구만... 라는 식의 까는 말로 쓰이고 있네요
- 타케타츠아야나
- 2017/01/09 PM 04:09
덕후티를 내는 덕후... 라는 느낌으로 쓰이고 있네요.
- 청오리
- 2017/01/09 PM 04:09
극성오타쿠들을 지칭하는말입니다
노래를부른다던지
소리를내거나 설명충
그리고 아침햇살 등등
노래를부른다던지
소리를내거나 설명충
그리고 아침햇살 등등
- 시뻘건거짓말
- 2017/01/09 PM 04:33
아침햇살은 또 뭐래욬ㅋㅋ
나도 이제 아재인가봐 ㅜ.ㅜ
나도 이제 아재인가봐 ㅜ.ㅜ
- 청오리
- 2017/01/09 PM 04:43
아침햇살은 너의이름은에 나오는 술이있는데...
그걸 빗대서...
그걸 빗대서...
- abyssinian
- 2017/01/09 PM 04:10
일본어에 '아이쯔와 혼모노다!!!' 이렇게 쓰는 표현이 있어요. 뜻 그대로 '저녀석 진짜다' 라고 어떤 성향이 극에 달해있음을 표현하는 말입니다.
상황에 따라 의미가 달라지겠지만, 여기서는 오타쿠를 지칭하는 말로 쓰이는..
상황에 따라 의미가 달라지겠지만, 여기서는 오타쿠를 지칭하는 말로 쓰이는..
- Ceton
- 2017/01/09 PM 04:13
원 뜻은 '진짜', '진짜배기' 입니다.
요즘 한국에서는 '(민폐 끼치는 눈치없는) 진성 씹오타쿠'로 쓰이고 있네요.
"진짜다! 진짜가 나타났다!"의 의미로 보시면 될거 같은데 부정적인 뉘앙스가 강한 편이죠.
요즘 한국에서는 '(민폐 끼치는 눈치없는) 진성 씹오타쿠'로 쓰이고 있네요.
"진짜다! 진짜가 나타났다!"의 의미로 보시면 될거 같은데 부정적인 뉘앙스가 강한 편이죠.
- 물곰탱
- 2017/01/09 PM 04:26
원래는 '얜 진짜다" 같은 표현을 쓸 때 쓰는 말인데........
최근 우리나라에선 민폐끼치는 오덕들을 지칭하는 단어로 사용하는 듯....??
최근 우리나라에선 민폐끼치는 오덕들을 지칭하는 단어로 사용하는 듯....??
- 이도시스템
- 2017/01/09 PM 04:29
뜻은 알고 있었지만 왜 요즘 이 말이 많이 나왔느지는 이해 못했죠.....
물론 지금도 이해는 안됩니다만....
물론 지금도 이해는 안됩니다만....
- 카인아니
- 2017/01/09 PM 05:23
일본에서의 혼모노와 우리가 지금 쓰는 혼모노의 느낌이 좀 다를거에요
개인적으로 우리가 지금 쓰는 혼모노는 완전체와 가깝지 않을까 생각하네요
개인적으로 우리가 지금 쓰는 혼모노는 완전체와 가깝지 않을까 생각하네요
- 내안의소녀
- 2017/01/09 PM 05:36
예전에 씹덕이라고 표현하던게... 혼모노로 변화된게 아닐지...
user error : Error. B.