-
[ETC] 덕후 찾기 가이드.jpg2011.03.25 PM 04:18
댓글 : 30 개
- Fire Emblem
- 2011/03/25 PM 04:25
돋는다ㅅㅂ 특히 '~는..' <-이거 진짜 열받음.
- jmj4444
- 2011/03/25 PM 04:25
2개정도 해당...
- 어제먹은바나나
- 2011/03/25 PM 04:26
저는 덕후가 아니군요...
- 바나나댄스
- 2011/03/25 PM 04:26
(한숨)
(먼산)
(웃음)
(먼산)
(웃음)
- 사바백작
- 2011/03/25 PM 04:26
맛이 좋군은 맛이 초절정 오이시 하다는...(웃음)
- 백수백조
- 2011/03/25 PM 04:27
~는 이거는 와우할때 하도 많이 봐서
저도 모르게 저절로 쓰게 될때가 많네요 ㅋㅋㅋ
저도 모르게 저절로 쓰게 될때가 많네요 ㅋㅋㅋ
- elisesc
- 2011/03/25 PM 04:29
전 덕후가 아니라는...
- 구하라♥
- 2011/03/25 PM 04:32
루리웹에서 초초 자주 볼 수 있는 말투라능..(웃음)
- 어흥늑대
- 2011/03/25 PM 04:33
전부 거짓말이라능...(퍽)
벌써 시간이 이렇게 됬단 말인가? 다이헨!
빠.. 빨리 공부하로 가야해.
내일 봐요 이민군.
벌써 시간이 이렇게 됬단 말인가? 다이헨!
빠.. 빨리 공부하로 가야해.
내일 봐요 이민군.
- 택틱스 오우거
- 2011/03/25 PM 04:33
Fire Emblem(dkdltmzmfla) // 저도 열받는다는... ㅋㅋㅋㅋ
- 셰라자드
- 2011/03/25 PM 04:33
결국 덕후의 구분은 얼마나 잘생겼냐로 구분됨
- 도쿠토
- 2011/03/25 PM 04:37
그 사람이 나인거 같다능...
근데 난 그냥 재미로 쓴다능...
딱히 .. 생각하거나 의미부여 하고 사용하는것은 아닌데 -ㅅ- ..
근데 난 그냥 재미로 쓴다능...
딱히 .. 생각하거나 의미부여 하고 사용하는것은 아닌데 -ㅅ- ..
- 토막시체~!!
- 2011/03/25 PM 04:38
난 덕쿠가 아니라능
- 매운양념족발
- 2011/03/25 PM 04:38
일본식 문체라기 보다는 일본어번역체와 통신시절 쓰던 채팅체가 뒤섞여서 잘못 전파된 사례라고 봅니다
저게 최초로 떠들썩 했던게 한 10년전이라고 생각되는데 그때가 한참 채팅문화가 건전하니 잘 되어 있을 시기고.. 문법적으로 맞지 않는 표현을 많이 쓰던 시절이었는데 그게 사람들이 거슬려 하던것들을 뭉뚱그려서 일본식 문체라고 누군가가 정의한게 지금까지 쭉 내려오고 있네요
저게 최초로 떠들썩 했던게 한 10년전이라고 생각되는데 그때가 한참 채팅문화가 건전하니 잘 되어 있을 시기고.. 문법적으로 맞지 않는 표현을 많이 쓰던 시절이었는데 그게 사람들이 거슬려 하던것들을 뭉뚱그려서 일본식 문체라고 누군가가 정의한게 지금까지 쭉 내려오고 있네요
- WHITE*ALBUM
- 2011/03/25 PM 04:38
헐 6번은 저도 자주 쓰는건데 ㅠㅠ
- UBI
- 2011/03/25 PM 04:43
~~ 랄까
- 램페이지
- 2011/03/25 PM 04:43
~는 이거 덕후체인지도 모르고 여태까지 썻네 이제 안써야지 ㅡㅡ
- 박규리강지영
- 2011/03/25 PM 04:46
랄까 존나 열받지않음?
- 카스다이에
- 2011/03/25 PM 04:52
이게 뭐냐는...이러지 말아 주세요!
서...설마 내가 덕후란 말이였단 말인가?!
저런거 그냥 장난이겠죠...털썩..[좌절하는중]
서...설마 내가 덕후란 말이였단 말인가?!
저런거 그냥 장난이겠죠...털썩..[좌절하는중]
- 멸 치
- 2011/03/25 PM 04:52
라는 랄까 이 두말투는 이유없이 졷같음
- 존내어택땅
- 2011/03/25 PM 04:57
저건 실제 일본인들이 쓰는 말투가 아닌 번역기의 말투인데...
- 수전기대
- 2011/03/25 PM 05:04
이게 뭐냐능..(웃음)
- メリ クリ
- 2011/03/25 PM 05:04
작성자가 덕후
- 페리오
- 2011/03/25 PM 05:05
그말은 즉 일본어 배우면 덕후라는거 아냐???
- 시즈데스
- 2011/03/25 PM 05:06
말 앞에 무의식적으로 '랄까' 붙이는 사람이 제일 덕후같더군요
- 오니카제
- 2011/03/25 PM 05:10
~~라는~~하는 이라는말이 오덕체였나요? 으흠... 자주쓰는데...
- 분리 배출
- 2011/03/25 PM 05:17
덕후 아니어도 애초에 한국 문법 딱딱 맞춰서 말하는사람이 없어서 덕후랑 전혀 관계없는 인생이었는데도 번역식의 문체 쓰는사람 꽤 많더라요.
- 청오리
- 2011/03/25 PM 05:46
우왕 이게 머냐능
나도 덕후냐능
걍 못생겼는데 애니보면 덕후
나도 덕후냐능
걍 못생겼는데 애니보면 덕후
- 코스트코.PIZZA
- 2011/03/26 PM 10:49
저걸 실생활에서 사용하는 녀석이 있었음
- 후와후와리
- 2011/07/02 AM 01:45
이상하네요. '~하다는'은 도대체 어디서 어떤 일본어의 어미를 해석해야 나오는 어미인가요? 저도 애니를 하도 보다보니 무조건 의문형으로 말하는 버릇이 생겼지만 '~하다는'은 쓸일이 없던데요. 신기하네.
user error : Error. B.