• [음악] the pillows - Smile2012.06.08 PM 12:28

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기



중반의 연주가 대박인 smile 입니다.

초반부는 되게 잔잔하게 흘러가는데

2:00 쯤 부터 들으면.... 올ㅋ

가사도 대박임ㅋㅋㅋㅋ

========================================


free
you have freedom
キミが探してる物は
키미가사가시테루모노와
그대가 찾고 있는건
そこにある
소코니아루
그곳에 있어
free
you have freedom
疑ってたって世界はまわってるのさ
우타갓테탓테세카이와마왓테루노사
의심하고있어도 세계는 회전하고있어
足跡を刻んでるはず
아시아토오키잔데루하즈
발자국을 새길 고 있을거야
free
you have freedom
失くしてしまった夢は
나쿠시테시맛타유메와
잃어버린 꿈은
そこにある
소코니아루
그곳에 있어
free
you have freedom
すりかえたって笑いとばしたって
스리카에탓테와라이토바시탓테
바꿔친다해도 웃어넘긴다해도
日 々はキミを 飲み干していく
히비와키미오노미호시테유쿠
세월은 그대를 삼켜가



クタバレニンゲンドモ
쿠타바레닌겐도모
죽어라 인간들이여
宇宙の 声が降りそそぐ
우츄-노코에가후리소소구
우주의 목소리가 내리쏟아지네
半分動物の皮が
한분도-부츠노카와가
반동물의 가죽이
剥がれたらすぐに捌かれる
하가레타라스구니사바카레루
벗겨지면 바로 풀리네
クタバレニンゲンドモ
쿠타바레닌겐도모
죽어라 인간들이여
黒い好奇心をかかげ
쿠로이코-키신오카카게
검은 호기심을 걸고
痛めつける限界値の
이타메츠케루겐카이치노
심하게 꾸짖는 한계치의
サンプルを探してるらしい
삼프루오사가시테루라시이
샘플을 찾고 있는 것 같아
子供の頃に 気がついた
코도모노코로니키가츠이타
어린 시절에 깨달았어
心の壁のそのアザは
코코로노카베노소노아자와
마음의 벽의 그 멍은
目を細めればこう 読める
메오호소메레바코-요메루
눈을 가늘게 뜨면 이렇게 읽을 수 있어
‘サンプルNo.0001'
'삼프루No.0001'
'샘플 No.0001'

神のお告げは金次第
카미노오츠게와카네시다이
신의 알림은 돈에 따라 결정돼
どれにしたって使えない
도레니시탓테츠카에나이
어느것으로 해도 사용할 수 없어
‘紙' のお告げは金次第
'카미'노오츠게와카네시다이
'종이'의 알림은 돈에 따라 결정돼
奴隷にしたって仕えない
도레이니시탓테츠카에나이
노예로 해도 섬길 수 없어
知識のコレクトコ ールで
치시키노코렉토코-르데
지식의 콜렉트 콜로
恥色の非通知コ ールで
하지시키노히츠-치코-르데
수치색의 비통지콜로
何をのぞいたつもりだろう
나니오노조이타츠모리다로오
무엇을 엿볼 생각이지?
どこに登ったつもりだろう
도코니노봇타츠모리다로오
어디를 오를 생각이지?
クタバレニンゲンドモ
쿠타바레닌겐도모
죽어라 인간들이여
ふさわしい餌をほおばる
후사와시이에사오호오바루
어울리는 먹이를 볼에 가득 집어넣는
悪意に 満ちた負け犬の
아쿠이니미치타마케이누노
악의로 가득찬 패한 개의
‘犬小屋ch.00000002'
'이누고야ch.00000002'
'개사육장 ch.00000002'




太陽の光は今こげる程
타이요-노히카리와이마코게루호도
태양빛은 지금 그을릴 정도로
キミを照らしてるだろう 隠れないで
키미오테라시테루다로오 카쿠레나이데
그대를 비추고있겠지 숨지말아줘
生まれた日の歌をもう一度
우마레타히노우타오모오이치도
태어난 날의 노래를 다시 한번
世界を 揺らす 様な大きな 声で
세카이오유라스요오나오오키나코에데
세상을 흔드는듯한 커다란 목소리로
きかせてくれよ
키카세테쿠레요
들려줘
free
you have freedom
キミが探してる物は
키미가사가시테루모노와
그대가 찾고 있는건
キミ自身さ
키미지신사
그대 자신이야
free you have freedom
その手のばして全て許して
소노테노바시테스베테유루시테
그 손을 뻗어서 모든것을 허락하고
窓を開いて笑ってよ
마도오히라이테와랏테요
창문을 열며 웃어줘
free
댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.