• [이도저도] 미국 성우들 다 릴리스 라고 하는데2023.03.18 AM 04:34

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

왜 갑자기 한국판은 왜 릴리트가 된거임

 

릴리스나 릴리쓰나 하면 됐을껄

댓글 : 8 개
Th로 끝나서 그럴껄요? 타노스도 Thanos 인데 싸노스 사노스라 안하고 타노스라고 하듯..;;
타노스 정도는 어느정도 이해가 가죠
거이 떼노스 처럼 말하고 말하신데로 싸노스 사노스 안하니깐요

근데 lilith 는 거의 가까운 발음이 스 쪽인데 이걸 굳이 ㅌ 로? 원래 사람들이 이미 릴리스로 쓰고 있었죠

th로 시작한다고 드라이브 트루 라고 안하잖아요
드라이브 스루 라로 적지(국어사전 표기)
  • Pax
  • 2023/03/18 AM 07:00
히브리어로 릴리트라서 그런듯.
영어정도에서만 릴리쓰고 프랑스를 비롯한 다른 언어들에선 고대 히브리어나 아카드어에 가깝게 릴리트라고 발음하는 거 같습니다.

중세 기독교적 배경의 게임이기도 하니 우리가 Paris를 영어식으로 패리스라고 읽기보단 파리라고 읽는것과 비슷하지 않을까 싶습니다.
다른데서도 그런 비슷한 표기를 보는게 종종 있긴 한데 이게 음성 언어 위주 보다 문법을 중시하는 한국어 교육 문화에서 생기는 문제라던..

한국어가 진짜 들리는데로 적을수 있는 훌륭한 문자인데

갠적으론 좀 더 들리는 소리 그대로 표기 하는게 좋다고 봅니다.

정 헷갈리면 ( ) 치고 원문 글자 표기해서 넣어주고 .. 일본어 한자 위에 히라가나 표기 하듯이..
Release랑 헷갈리는 것도 있으니... 어차피 100% 원어 구현은 불가능하니 구분만 잘되는 게 낫죠.
릴리스는 영어발음일 뿐이고
원어인 히브리어로는 릴리트니까요
고대 바빌로니아 아카드어 릴리투 에서 유래한 단어라네요

뭐든 미국이란 필터를 통해 볼 필요가 없다고 생각합니다
페르소나 시리즈 할 때 음성이 코히로 나온다고
왜 커피로 표기하냐고 안 하잖아요
미국 사람들이 지우스 라고 한다고 우리가 제우스 라고 하는게 틀린 발음이 아니잖아요
  • 쟛!
  • 2023/03/18 AM 11:04
맞음 미국 애들 워러 워러 이러는데

한글로 쓸때 워러라고 안쓰고 워터라고 쓰잖아
친구글 비밀글 댓글 쓰기