-
[애니 이야기] SCANDAL - 小女S2011.09.06 AM 10:46
블리치 10기 오프닝으로 유명해진 小女S
SCANDAL은 인기가 있었지만 애니곡에 투입이 되면서 인기가 급속히 상승한 밴드입니다. (케이온이라던가)
우리나라로 따지면 예전 한스밴드와 같다고 볼 수 있겠죠.
멤버 : 하루나(Haruna, 기타, 보컬), 마미(Mami, 기타, 보컬), 토모미(Tomomi, 베이스, 보컬), 리나(Rina, 드럼, 보컬)
PS - 참으로 센세이션했던 블리치 10기 오프닝 ㅋㅋ
[가사]
==========================================================
さっきまでと言ってる こと違うじゃない
(삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이)
방금 전까지 말한건 틀린거 아냐?
ちょっとだけ素顔 見せたけれど
(좃-토다케 스가오 미세타 케레도)
내 본모습을 조금 보여줬다고,
ずっとイライライライラしては
(즛토 이라이라이라이라 시테와)
나를 물건 대하듯이 다루는 네게
あたしをモノみたいに扱って
(아타시오 모노 미타이니 아즈캇-테)
계속 화가 치밀어 올라.
さっきまでと言ってる こと違うじゃない
(삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이)
방금 전까지 말한건 틀린거 아냐?
誰かのせいにしては
(다레카노 세이니시테와)
누군가의 탓으로 돌리며
逃げ隱れしてる日日 当てにならないわ
(니게-카쿠레시테루 히비 아테니 나라나이와)
도망쳐 숨어버리는 날들은 의지할 수 없잖아
I'm sorry とりあえず さよなら
(I'm sorry 토리아에즈 사요나라)
I'm sorry 일단은 헤어지도록 하자
アナタがいないと いやいやって言える わがまま
(아나타가 이나이토 이야이얏-테 이에루 와가마마)
네가 없으면 "싫어 싫어"라 말하는 어리광쟁이.
ずっと言えないより 消さないように
(즛-토 이에나이요리 케사나이요-니)
그런 어리광을 계속 부리지 않게, 네가 도망치지 않게
愛情 友情 知りたい ごとは何でも
(아이-죠 유우-죠 시리타이 코토와 난-데모)
애정이든 우정이든 알고 싶은건 뭐든지 물어봐
あいまい過ぎて わからないよ
(아이마이 스기테 와카라나이요)
애매해서 알 수 없는거니까
いつか心のおくのドアをたたく
(이츠카 코코로노 오쿠노 도아오 타타쿠)
언젠가 마음 깊은 곳으로 들어와 문을 두드려 줄
あなたを待っている
(아나타오 맛-테이루)
너를 기다리고 있어
さっきから自分のことばっかりじゃない
(삿-키카라 지분노 코토 밧-카리쟈나이)
아까부터 너에 대한 것만 늘어놓고 있다는 생각 안 하니?
ちょっとぐらい傷ついてみたら?
(좃-토 구라이 키즈츠이테 미타라)
조금 정도는 상처 입어 봐야지?
そうやって優しい言葉で誤魔化さないで
(소- 얏테 야사시이 코토바데 고마카사나이데)
그런식의 상냥한 말들로 대충 넘어가려고 하지마.
信じられないわかっこつけないでよ
(신지라레나이와 캇코츠케 나이데요)
믿을 수 없으니까. 폼 좀 그만 잡아.
何年たってもいつになってもやめないで
(난넨 탓-테모 이츠니 낫-테모 야메나이데)
몇 년이 지나도, 어떠한 순간에도 변심 하지마.
あなたがいないとダメダメて言って素直に
(아타시가 이나이토 다메다메테 잇-테 스나오니)
내가 없으며 "안돼 안돼"라고 솔직하게 말해.
もっと欲しがってよ 強がらないで
(못-토 호시갓테요 츠요가라나이데)
강한 척 그만하고 좀 더 나를 원해봐.
愛の 残像、夢見る少女エスケ ープ
(아이노 잔조, 유메 미루 쇼죠 에스케-프)
사랑의 잔상, 꿈을 꾸는 소녀들의 escape.
捕まったり、逃げ切ったり
(츠카맛-타리 니게 킷-타리)
잡혔다가, 도망치기를 반복하는 우리.
いつか心の鍵を壞すような
(이츠카 코코로노 카기오 코와스요-나)
언젠가 마음의 자물쇠를 부숴줄 수 있는
アナタがいないと いやいやって言える わがまま
(아나타가 이나이토 이야이얏-테 이에루 와가마마)
네가 없으면 "싫어 싫어"라 말하는 어리광쟁이.
ずっと言えないより 消さないように
(즛-토 이에나이요리 케사나이요-니)
그런 어리광을 계속 부리지 않게, 네가 도망치지 않게
愛情 友情 知りたい ごとは何でも
(아이-죠 유우-죠 시리타이 코토와 난-데모)
애정이든 우정이든 알고 싶은건 뭐든지 물어봐
あいまい過ぎて わからないよ
(아이마이 스기테 와카라나이요)
애매해서 알 수 없는거니까
いつか心のおくを抱いてくれる
(이츠카 코코로노 오쿠오 다이테 쿠레루)
언젠가 마음 깊은 곳까지 껴안아줄
あなたを待っている
(아나타오 맛-테이루)
너를 기다리고 있어
他には何も要ラナイヤイヤイヤ
(호카니와 나니모 이라나이야 이야이야)
다른건 아무것도 필요없어 이야이야
明日も信じてミタイヤイヤイヤ
(아시타모 신지테미타이야 이야이야)
내일도 너를 믿고 싶어 이야이야
댓글 : 1 개
- Kagamine Rin♬
- 2011/09/17 AM 08:01
마미 ????
user error : Error. B.