• [애니메이션 Op / Ed] 토라도라 2쿨 OP - silky heart2010.03.16 AM 09:47

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기




My Silky Love 24시간동안 줄곧

My Silky Love 24時間 ずっと
My Silky Love 니쥬요지칸 즛토


My Silky Love 너만을 생각할 때마다

My Silky Love キミの こと 想う たび
My Silky Love 키미노 코토 오모우 타비


My Silky Love 답답한 이 기분은

My Silky Love もどかしい この 氣持ち
My Silky Love 모도카시이 코노 키모치


My Silky Love 그저 흘러넘치네

My Silky Love ただ 溢れかえってく
My Silky Love 타다 아후레카엣테쿠


좋아한다고 말하면 간단한 일인데

スキと 言えば 簡單なのに
스키토 이에바 칸탄나노니



네가 앞에 와 버리면

キミが 前に 來ちゃうと
키미가 마에니 키챠우토



괜한 오기가 생겨서 날 방해하기만 해

個性(キャラ)が そびえ 私の コトを 邪魔してる
캬라가 소비에 와타시노 코토오 쟈마시테루



평소 때라면 마구 몰아붙이겠지

いつもならば 强氣で イケる
이츠모나라바 츠요키데 이케루



그런 성격인데

そんな 性格なのに
손나 세이카쿠나노니



아무리 힘을 써 봐도 벽은 무너지지가 않네

どんな 頑張ってみても 壁は 崩せない
돈나 간밧테미테모 카베와 쿠즈세나이



알아 줬으면 좋겠어..이 마음을

察して 欲しい… この 氣持ちを
삿시테 호시이… 코노 키모치오


그래서 난 항상 너에게

だから 私は いつも キミに
다카라 와타시와 이츠모 키미니


정말 좋아한다는 눈빛을 보내지

大好きだよと 送る視線
다이스키다요토 오쿠루 시센


최대의 용기를 내서

最大の 勇氣で
사이다이노 유우키데


깨질 것만 같은 Silk heart

破れそうな シルクノハ-ト
야부레소우나 시루쿠노하-토


널 만나고서야 알게 되었어

キミに 逢って 氣づいた やっと
키미니 앗테 키즈이타 얏토


사랑에는 서툴렀다는 걸

愛には 不器用だったんだって
아이니와 부키요우닷탄닷테


잊혀져 가던 사랑의 흉터가

忘れかけた 戀の 傷跡
와스레카케타 코이노 키즈아토


갑자기 아파 오기 시작했어 찡하고

急に 疼きだしたの キュンと
큐우니 우즈키다시타노 큔토


언젠가는 나답게 좋아한다고

いつかは 私らしく スキと
이츠카와 와타시라시쿠 스키토


말하지 않으면 지금보다도 약해지고 말아

言わなきゃ… 今より 弱くなっちゃうよ
이와나캬… 이마요리 요와쿠낫챠우요


좋아한다고 말하면 편해질 수 있을 거란 건

スキと 言えば 樂に なれるの
스키토 이에바 라쿠니 나레루노


정말 잘 알고 있는데

ホント わかってるのに
혼토 와캇테루노니


그 말을 하려고 하면 네가 멀어질 것만 같아

口に したら キミが 離れてしまいそう
쿠치니 시타라 키미가 하나레테시마이소우


과연 어떻게 생각하고 있을까?

どんな 風に 思ったんだろう?
돈나 후우니 오못떼루다로우?


나에 대한 걸

キミは 私の コトを
키미와 와타시노 코토오


지금 너와 나의 거리는

今の 距離は
이마노 쿄리와


평범한 친구에 지나지 않겠지

單に 友達なんだろうな
탄니 토모다치난다로우나


위선적으로 들릴지도 모르겠지만

キレイゴトかも 知れないけど
키레이고토카모 시레나이케도


상처입히고 싶지 않을 뿐이라며..

傷つきたくない ただ それだけ…
키즈츠키타쿠나이 타다 소레다케…


자신을 계속 타일렀지

なんて 自分に 言い聞かせた
난테 지분니 이이키카세타



그건 도망치고 있을 뿐이었어

逃げてる だけよね
니게테루 다케다요네


깨질 것만 같은 Silk heart

破れそうな シルクノハ-ト
야부레소우나 시루쿠노 하-토


이번에도 상처를 입는다면 분명히

今度, 傷ついたなら きっと
콘도, 키즈츠이타나라 킷토


두 번 다시 아무도 사랑할 수가 없게 될 거야

二度と 誰も 愛せなく なっちゃう
니도토 다레모 아이세나쿠 낫챠우


가슴에서 울리는 찢어질듯한 소리는

胸に 響く 裂けそうな 音
무네니 히비쿠 사케소우나 오토


가방 밑바닥에 있을 거야 분명

記憶(カバン)の 底に あるよ きっと
카방노 소코니 아루요 킷토


그 날 미처 마무리를 하지 못 했던

あの日 しまい忘れた ままの
아노히 시마이와스레타 마마노


바느질 키트가 어딘가에 있을 거야
ソ-イングキットが どこかに あるはず…
소-잉구킷토가 도코카니 아루하즈…


24시간동안 줄곧

24時間 ずっと
니쥬요지칸 즛토


My Silky Love 너만을 생각할 때마다

My Silky Love キミの こと 想う たび
My Silky Love 키미노 코토 오모우 타비


My Silky Love 너무나도 답답한 이 기분은

My Silky Love もどかしい この 氣持ち
My Silky Love 모도카시이 코노 키모치


My Silky Love 그저 흘러넘치네

My Silky Love ただ 溢れかえってく
My Silky Love 타다 아후레카엣테쿠


My Silky Love 24시간동안 줄곧

My Silky Love 24時間 ずっと
My Silky Love 니쥬요지칸 즛토


My Silky Love 너만을 생각할 때마다

My Silky Love キミの こと 想う たび
My Silky Love 키미노 코토 오모우 타비


My Silky Love 너무나도 답답한 이 기분은

My Silky Love もどかしい この 氣持ち
My Silky Love 모도카시이 코노 키모치


My Silky Love 그저 흘러넘치네

My Silky Love ただ 溢れかえってく
My Silky Love 타다 아후레카엣테쿠


깨질 것만 같은 Silk heart

破れそうな シルクノハ-ト
야부레소우나 시루쿠노 하-토


널 만나고서야 알게 되었어

キミに 逢って 氣づいた やっと
키미니 앗테 키즈이타 얏토


사랑에는 서툴렀다는 걸

愛には 不器用だったんだって
아이니와 부키요우닷탄닷테


내 약함을 감추기 위해서 일부러

弱さを 隱すために わざと
요와사오 카쿠스타메니 와자토


허세를 부리더라도

强がってたとしても きっと
츠요갓테타토시테모 킷토


언젠가는 나답게 좋아한다고

いつかは 私らしく スキと
이츠카와 와타시라시쿠 스키토


너에게 이 마음을 제대로 전해 줄거야

キミに この 氣持ちを ちゃんと 傳えよう
키미니 코노 키모치오 챤토 츠타에요우
댓글 : 0 개
친구글 비밀글 댓글 쓰기

user error : Error. B.