• [잡담방] 밑에 영어부심글보니 떠오른 쪽팔린 일화..2023.09.13 PM 03:49

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

때는 6년전인가? 발리 여행갔을때임다.

 

이래저래 놀다 한국인이 운영하시는 마사지샵 갔을때네요.

 

한국인이 반가우신지 사장님 내외 직접 나오셔서 식사도 대접해주시고 수다도 떨고..

 

마사지후에는 원하는곳에 드랍까지 약속해주시더군요.

 

마사지 다 받고 쉬고있으니 어떤 현지인분이 오셨습니다.

 

와이프가 현지인과 대화가 가능하기에 물어보니 사장님이 보내신 운전기사네요.

 

그래서 우린 드랍 목적지인 대형마트를 말했습니다. 까르푸~ 라고..

 

....못알아듣더군요; 아.. 콩글리쉬라 그러는구나..!

 

그 뒤로 혀를 굴렸습니다...

 

오우~ 가르푸? 가로프? 아.. 카르프?.....

 

혼자 별의 별 발음 다해도 안되니 이분도 답답한지 사장님 호출 ㅜㅜ

 

저 멀리서 사장님 달려오시고 우리가 까르푸라고 하자 사장님도 잠시 고민하시다가;

 

나중에 직원에게 가서 머라머라 하더군요..

 

그때 직원이 마치 큰 깨닳음을 얻은듯이 큰소리로 외친 그 단어...

 

어우.. 캐러플? 하핫!

 

.... 그 직원의 표정이.. 마치..

 

잘사는 나라 사람들이라고 다 영어 잘하는건 아니구나? 같은 표정을...ㅜㅜ

 

차타고 가는도중 갑자기 번뜩인 생각..

 

아! 와이프는 현지인과 대화가 되잖아!

 

나중에 짜증내니 혀 굴리는 내모습이 웃겨서 그냥 봤다네요..

댓글 : 2 개
  • Crise
  • 2023/09/13 PM 04:31
까르푸는 프랑스어 발음이라 원래 까르푸가 맞습니다
윗 분 말씀처럼 프랑스어 이름의 프랑스 회사이죠. 아마 당당한 현지인의 태도에 잠시 착각을 하셨던 모양이네요. 뭐 그럴 수 있죠. 상대가 당당하게 나오면 내가 틀린 건가 염려하고 겁을 먹게 되는..
친구글 비밀글 댓글 쓰기