-
[L I F E] 나라별 핫도그 모양2018.02.06 PM 11:30
댓글 : 16 개
- 알베르토VS대종
- 2018/02/06 PM 11:37
만득이는 설탕이랑 케챱이 포인트인데...맛없게 보이네...
- 赤愛
- 2018/02/06 PM 11:38
일본은 그냥 문어소세지인데 저게 핫도그에요? ㅋㅋ
- 루리웹-1716672443
- 2018/02/06 PM 11:49
핫도그가 소시지라는 뜻임.
소시지를 독일에선 비엔나(오스트리아에서 왔다는 의미), 오스트리아에선 프랑크푸르터(독일에서 왔다는 의미), 미국에선 핫도그(개ㅈㅈ같이 생겼다는 의미)라고 부름.
미국 슈퍼마켓 들어가서 핫도그 달라고 하면 소시지 줌.
소시지를 독일에선 비엔나(오스트리아에서 왔다는 의미), 오스트리아에선 프랑크푸르터(독일에서 왔다는 의미), 미국에선 핫도그(개ㅈㅈ같이 생겼다는 의미)라고 부름.
미국 슈퍼마켓 들어가서 핫도그 달라고 하면 소시지 줌.
- JuliaHart
- 2018/02/06 PM 11:42
꼬치형은 우리나라 뿐인가
- camille0
- 2018/02/06 PM 11:43
꼬치형은 콘도그라고 한대요
- 역습의4
- 2018/02/09 PM 12:53
ㅇㅇ 옥수수 가루를 반죽해서 튀간거라 콘도그가 맞다능
- 一目瞭然
- 2018/02/06 PM 11:46
그냥 빵과 고기는 어지간해서 맛이 없을 수가 없지.
- 케로
- 2018/02/06 PM 11:55
기존의 이미 콘도그라고 하는걸 핫도그라고 끝까지 안바꾸는 우리나라 외국어수준.....
핫도그가 우리나라 고유어라면 그대로 쓰는게 당연한거지만
이미 우리나라에 핫도그라는 음식과 외국어가 들어오기 전부터 다른나라에 콘도그가 있고 핫도그가 구분되어 있는데 시작부터 아직까지 핫도그 =ㅛ=....
핫도그가 우리나라 고유어라면 그대로 쓰는게 당연한거지만
이미 우리나라에 핫도그라는 음식과 외국어가 들어오기 전부터 다른나라에 콘도그가 있고 핫도그가 구분되어 있는데 시작부터 아직까지 핫도그 =ㅛ=....
- 시넬
- 2018/02/06 PM 11:58
뭐 수준까지 나오나요... 딴나라도 다 핫도그 다르구만...
- 루리웹-1716672443
- 2018/02/07 AM 12:02
잘못 알아도 한참 잘못 알고 있는 외국어 수준...
콘도그도 핫도그임.
콘도그는 핫도그가 아닌 게 아님.
위에도 댓글 달았지만 핫도그는 소시지라는 뜻임.
핫도그를 빵에 넣어먹기도 하고, 막대에 끼워 먹기도 하고, 그냥 먹기도 함.
근데 미국에선 빵에 넣어먹는 게 주류일 뿐이지.
소시지를 빵에 끼워야 핫도그라고 알고 있는게 영어를 잘못 알고 있는 거임.
콘도그는 핫도그가 아니라고 알고 있는게 영어를 잘못 알고 있는 거임.
콘도그도 핫도그임.
콘도그는 핫도그가 아닌 게 아님.
위에도 댓글 달았지만 핫도그는 소시지라는 뜻임.
핫도그를 빵에 넣어먹기도 하고, 막대에 끼워 먹기도 하고, 그냥 먹기도 함.
근데 미국에선 빵에 넣어먹는 게 주류일 뿐이지.
소시지를 빵에 끼워야 핫도그라고 알고 있는게 영어를 잘못 알고 있는 거임.
콘도그는 핫도그가 아니라고 알고 있는게 영어를 잘못 알고 있는 거임.
- 케로
- 2018/02/07 AM 12:04
보시면 명칭이 다릅니다. 핫도그풍으로 만들어진 음식일뿐 그 나라에서 핫도그가 아닌 자체적 다른이름을 쓰지요.
제가 짜증내는건
다른나라에서 김치를 기무치라고 하는건 민감해하면서 정작우리나라에서는 타국음식에 대해서는 표기 명칭 뭐 우린 이래 하지요.
저는 그런 외국어 인지 수준이 내로남불 수준으로 보입니다...
제가 짜증내는건
다른나라에서 김치를 기무치라고 하는건 민감해하면서 정작우리나라에서는 타국음식에 대해서는 표기 명칭 뭐 우린 이래 하지요.
저는 그런 외국어 인지 수준이 내로남불 수준으로 보입니다...
- 케로
- 2018/02/07 AM 12:06
틀린말씀은 아닙니다.
그런데 그 표현을 그대로 인용하자면
햄버거도 샌드위치입니다만......
그런데 그 표현을 그대로 인용하자면
햄버거도 샌드위치입니다만......
- 루리웹-1716672443
- 2018/02/07 AM 12:07
아니 핫도그가 소시지라고요.
미국 가서 마트 들어가서 핫도그 달라고 해보세요.
아니 요즘엔 우리나라에도 미국인 많이 사니까 미국인들한테 물어보세요.
미국 3박4일 패키지 여행 갔다온 사람들이 말하는 엉터리 상식에 현혹되지 마시고.
콘도그는 핫도그가 아니라고 말하는 게 김치를 기무치라고 하는 거나 마찬가지.
미국 가서 마트 들어가서 핫도그 달라고 해보세요.
아니 요즘엔 우리나라에도 미국인 많이 사니까 미국인들한테 물어보세요.
미국 3박4일 패키지 여행 갔다온 사람들이 말하는 엉터리 상식에 현혹되지 마시고.
콘도그는 핫도그가 아니라고 말하는 게 김치를 기무치라고 하는 거나 마찬가지.
- 루리웹-1716672443
- 2018/02/07 AM 12:09
햄버거 샌드위치 논쟁하고는 전혀 얘기가 달라요.
콘도그가 핫도그가 아니라는 소리는 한국에만 있는 소리니까.
핫도그 뜻을 몰라서 하는 소리니까.
콘도그가 핫도그가 아니라는 소리는 한국에만 있는 소리니까.
핫도그 뜻을 몰라서 하는 소리니까.
- 케로
- 2018/02/07 AM 12:13
미국인 교수님께서도 같이 공부하던 클래스메이트들도 이건 핫도그가 아니라 콘도그라고 하던데요....
저역시 펜실베니아 쪽에 잠시 있었을때 콘도그는 꼬치형태 핫도그는 꼬치가 없는형태였습니다.
제가 펜실베니아쪽에서 4개월밖에 안있었지만
(다른 지역은 다르고 저기만 특이한 케이스 였을수도 있습니다만)
당시 제 경험 그리고 제가 만난 미국인들의 말 기반으로 판단하기에는
소시지 베이스에 꼬치의 유무로 콘도그와 핫도그가 구분되는데 잘못된 건가요??
저역시 펜실베니아 쪽에 잠시 있었을때 콘도그는 꼬치형태 핫도그는 꼬치가 없는형태였습니다.
제가 펜실베니아쪽에서 4개월밖에 안있었지만
(다른 지역은 다르고 저기만 특이한 케이스 였을수도 있습니다만)
당시 제 경험 그리고 제가 만난 미국인들의 말 기반으로 판단하기에는
소시지 베이스에 꼬치의 유무로 콘도그와 핫도그가 구분되는데 잘못된 건가요??
- 역습의4
- 2018/02/09 PM 12:56
ㅋㅋ 그죠 외국에서 들어오면서 그 의미나 뜻이 변하는것도 많이 있죠
다이어트도 사실 식이요법이라는 뜻인데 어쩌다가 살빼는게 되었는지 ㅋㅋ
예전에 테크토닉 댄스라는 말이 참 답답하더군요 ㅋ
뭐라해야되나.. 90년대로 치면 X세대댄스라고 해야되나...
그뿐만아니라 상표가 대표적인 제품을 대신하는경우도 있죠
스카치테잎 대일밴드 버버리 자켓만 봐도 ...
다이어트도 사실 식이요법이라는 뜻인데 어쩌다가 살빼는게 되었는지 ㅋㅋ
예전에 테크토닉 댄스라는 말이 참 답답하더군요 ㅋ
뭐라해야되나.. 90년대로 치면 X세대댄스라고 해야되나...
그뿐만아니라 상표가 대표적인 제품을 대신하는경우도 있죠
스카치테잎 대일밴드 버버리 자켓만 봐도 ...
user error : Error. B.