• [게임] 게임 더빙 현지화의 필요성.2020.05.21 PM 09:03

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

 

 

와우.jpg

최고의 현지화 게임 월드 오브 워크래프트(일명 와우)

 

요즘 정발되는 대부분 게임은 자막 현지화 되서 출시된다.

불과 몇년전만 해도 상상도 하기 힘들정도로 많은 게임들이 자막으로 현지화 출시된다.

물론 간혹 더빙으로 출시되는 게임도 있지만 아직도 우리는 더빙에는 거부감이 없지 않다.

그러나 진정한 현지화의 끝판왕은 바로 더빙이라 생각한다.

옆나라 일본만 보더라도 대부분 정발 게임이 일본어로 더빙되서 출시된다.

물론 우리와 일본은 시장 차이때문에 어쩌면 자막 출시만 해도 다행일수도 있다.

하지만 현재 우리 나라에서도 몇만장부터 많이는 몇십만장까지 팔리는 게임이 나오는거 보면 결코 작은 시장이라고 생각되지 않는다.

최근 많은 게임 업체들이 우리나라 시장에 진입하는거만 보더라도 이제 우리들도 자막 현지화 좋지만 더빙쪽에도 신경을 써주었으면 

하는게 개인적인 바램이다.

최근 몇년간 출시되었던 우리 말로 더빙된 게임중 가장 인상깊은 게임을 뽑으라면 두말없이 이 두게임이다.

 

55556.jpg

갑분싸 더빙의 원조 "데스티니 가디언즈"

본편은 자막도 없던 출시된 게임이 확장판 나오면서 갑자기 더빙 현지화된 케이스.

 

콜옵.jpg

무난하게 잘 나온 더빙 "콜오브듀티 모던 워페어 리부트"

오랜만에 다시 더빙으로 돌아온 사골 콜옵.

 

과거 어린시절 외화나 영화를 더빙으로 자주 들었으나 언제부터 자막에 익숙해져서 굳이 더빙이 필요하나 원본이 훨씬 낫다라는 생각을 

한적이 있었는데 그런 편견을 부숴버린게 바로 이 두 게임이다.

특히 총질게임처럼 정신없는 장면이 자주 연출되는 요즘게임에서는 자막에 신경 안쓰고 화면에만 집중할수 있는 더빙의 우수성은 말할 필요도 없다.

자막으 단점은 총질하랴 미션 수행하랴 이거 하랴 정신없이 바쁜데 정작 대사를 자막으로만 쫓아 가야하니 스토리에 집중을 할수 없었다.

눈은 게임 화면 보기 바쁜데 여러가지 대사와 개그 대사가 나올때 자막을 보지 않더라도 소리로 알아들을수 있기에 게임에 대한 집중도가 확 달라진다. 

콜옵 리부트 전에 이루어진 데스티니 가디언즈 더빙은 내가 더빙에 너무 많은 섭입견을 가진게 아닌가 느끼게 해준 게임이었다.

아직도 더빙에 대해서는 찬반이 많지만 적어도 데스티니 가디언즈 플레이 해봤다면 더빙의 필요성과 우수성을 몸소 체감했을거라 생각한다.

 

특히 데스티니 가디언즈는 원판(영문)성우보다 우리나라 성우가 더 어울리는 느낌을 받은 3인을 뽑는다면 ...

 

케이드6.jpg

케이드-6 (성우 신용우)

케이드-6 는 그 특유의 까불거림과 숼세없이 나불나불거리는 사고뭉치 느낌을 아주 잘 살렸다.

원본 버젼(놀란 노스) 성우도 좋지만 역시 알아듣고 웃을수 있는 우리나라 신용우 성우가 훨씬 잘 맞는 느낌이 든다. 

 

 

안전장치.jpg

안전장치 사람아님 거대 함선 AI (성우 이명희)

안정장치는 데스티니 가디언즈의 완소 귀요미.

그냥 일부러 안정장치 목소리 들을려고 넥소스 들을정도로 좋아한다.

안전장치 없는 데스티니 가디언즈는 상상할수 없을정도...

 

방랑자.jpg

갬빗 방랑자 (성우 홍범기)

 

자아 자아 자아 뭐가 나오나 한번 볼까? *** 대사를 먼저 듣는 방랑자.

케이드6와 비슷한 개그 캐릭같으면서도 또 다른 흑막이며 도박을 장려 하는 신비로운 존재다.

국내판 홍범기 성우 목소리랑 방랑자 외모랑 웬지 너무 어울려서 원판보다 더 원조에 가깝다.(실제로 홍범기 성우 외모는 이렇지 않지만 ㅎ)


특히 케이드-6 와 안정장치가 티격 태격하는 케미는 정말 환상적이었다.


안전장치: 케이드 유닛. 좀 닥쳐주실래요?

케이드6: 싫어 너↘️나↗️닥쳐.

 

과연 이대사를 영어로 듣는 다면 웃을수 있을까..

 

물론 모든 게임이 데스티니 가디언즈나 콜옵 모던 리부트 정도의 퀄리티를 바랄수 없을것이다.

하지만 더빙의 현지화야 말로 진정한 현지와의 끝판왕이라고 생각하며 앞으로 더욱 많은 게임들이 더빙으로 출시되는 하는 바램이다.


 


댓글 : 4 개
안한글 안사요!!!
더빙되면 좋죠 게임몰입도도 더좋아지구요
갬빗 방랑자 볼때마다 덕화형 생각남
기어즈5 같이 더빙퀄리티는 최상급인데 한글 자막이 이상해서 (소위말하는 영어직역스타일)
그걸 진지하게 연기하는 성우분들이 안타까웠... ㅠ
친구글 비밀글 댓글 쓰기