I've waited far too long for my one moment to shine
난 내가 빛날 순간을 너무 오랫동안 기다려 왔어
To show them all that I'm not like the other pegasi
그들 모두에게 내가 다른 페가수스와는 다르다는걸 보여줘야해
But you are told that you are not what they expected
하지만 너는 내가 그들이 기대하던게 아니라고 말했지
"If you cannot push your limits how do you expect to lead them?"
"만약 네가 너를 한계까지 밀어붙이지 못한다면 어떻게 그들을 잘 지휘할수가 있지? "
In the end you will finally realize
그리고 넌 마침내 깨닫게 되겠지
I can see it in your eyes
난 네 눈을 통해 볼수있어
Count your stars and all your dreams
너의 모든 목표와 꿈들을 셀수 있어
And take off to the skies
그리고 하늘로 날아 올라
Shut out all of your doubts
너의 의심을 모두 큰소리로 토해내
And forget what you've been told
그리고 네가 했던 말을 모두 잊어버려
This is what it'll take
이게 조건이야
To be a Wonderbolt
원더볼트가 되기 위한
So you all think you've got what it takes to be elite fliers huh?
그래서 너희 모두가 엘리트가 되기위한 조건을 갖추고 있다고 생각하나?
Yeah! Well uh...
그렇습니다! 그게 음...
Well I've got news for you. You don't. If you had what if took you already would've been a Wonderbolt!
그렇다면 난 너에게 좋은 소식이 있다. 넌 아니야. 만약 네가 자질을 가지고 있었다면 넌 이미 원더볼트였겠지!
YES MA'AM!
맞습니다!
So many times I've tried to show that I'm a leader
내가 지휘자라는걸 보여주려고 많이 시도했었어
Pulled my head out from the clouds to show them all I'm not a dreamer
내 머리를 구름위로 내밀어 그들 모두에게 내가 몽상가가 아니라는걸 보여줘야해
Speeding out just to be ahead
이제 속도를 높힐 시간이야
We've been pushing everyone back in the dust
우리는 모두를 앞질러 흙먼지 뒤에 남겼지
We showed them all. They've been outdone
우리는 그들 모두가 뒤늦다는걸 보여줬어
In the end you will finally realize
그리고 넌 마침내 깨닫게 되겠지
I can see it in your eyes
난 네 눈을 통해 볼수있어
Count your stars and all your dreams
너의 모든 목표와 꿈들을 셀수 있어
And take off to the skies
그리고 하늘로 날아 올라
Shut out all of your doubts
너의 의심을 모두 큰소리로 토해내
And forget what you've been told
그리고 네가 했던 말을 모두 잊어버려
This is what it'll take
이게 조건이야
To be a Wonderbolt
원더볼트가 되기 위한
You took too long to see it how could you be so blind
넌 그걸 보는데 너무 오래걸렸어 어떻게 그렇게 눈 멀수가 있지
If you're going to be reckless, you can leave your dreams behind
만약 네가 앞뒤가리지 않는다면, 넌 너의 꿈을 뒤로한거야
Follow your ambitions and do it your own way
너의 야망을 따르고 너의 방식대로만 하고있어
You'll never see the light if you can't clear it for today
오늘 하루만에 못고친다면 넌 빛을 못볼꺼야
In the end you will finally realize
그리고 넌 마침내 깨닫게 되겠지
I can see it in your eyes
난 네 눈을 통해 볼수있어
Count your stars and all your dreams
너의 모든 목표와 꿈들을 셀수 있어
And take off to the skies
그리고 하늘로 날아 올라
Shut out all of your doubts
너의 의심을 모두 큰소리로 토해내
And forget what you've been told
그리고 네가 했던 말을 모두 잊어버려
My Little Pony THE MUSICAL: Have You Met This Pony Yet?
LYRICS
가사
All:
모두
Have you met this pony yet?
이 포니를 만나본적이 없나요?
You won't forget her.
당신은 그녀를 잊지 못할거에요.
Isn't she the loveliest alicorn in sight?
그녀는 여기서 가장 사랑스러운 알리콘같지 않나요?
Another mare could not compare to this heir to the throne:
다른 암말들과 이 왕위의 계승자를 비교할수 없죠
Princess Cadence!
케이던스 공주님!
Cadence:
케이던스:
Mi Amore Cadenza.
미 아모레 카덴쟈.
All: That's right!
모두: 맞아!
Twilight Sparkle:
트와일라잇 스파클:
Have you seen this drama queen?
이 연기쟁이 여왕을 봤나요?
Couldn't be meaner.
어쩜 저렇게 심술궂을수가 있죠
What was once a friend is now a villain today.
한때는 친구였는데 이제는 악당이네요.
Sweet and kind don't come to mind when saying her name:
그녀의 이름을 부를때 감미로움과 친절이 느껴지지 않아요:
All: Princess Cadence!
모두: 케이던스 공주님!
Cadence:
케이던스:
Mi Amore Cadenza??
미 아모레 카덴쟈??
All: Okay!
모두: 알았어요!
Applejack:_________________________Cadence:
애플잭:____________________________케이던스:
Everypony loves her,_________________Applejack, these cupcakes stink.
모두가 그녀를 좋아해요,_______________애플잭,이 컵케이크는 구려.
Rarity:_____________________________Cadence:
레리티:____________________________케이던스:
Even though she might be stressed._____Stressed out? What do you think?
그녀가 조금 압박 받더라도._____________압박 받는다고? 무슨생각 하는거야?
Pinkie:_____________________________Cadence:
핑키:______________________________케이던스:
We just want to help her...______________Fluttershy's birds are singing off key.
우린 그저 그녀를 돕고싶을뿐인데..._______플러터샤이의 새들이 음정이 맞지 않잖아.
Rainbow Dash/Fluttershy:______________Cadence:
레인보우 대시/플러터샤이:______________케이던스:
...make her special day the best!_________Changeling queen? Who, me?!
...그녀의 특별한날을 최고로 만들어야해!____체인질링 여왕? 누구, 나?!
*musical interlude*
*뮤지컬 간주구간*
All, AJ/Rarity on riffy thing: Have you met this pony yet? You won't forget her
모두, 앱잭과 레리티는 리프: 이 포니를 만나본적이 없나요? 당신은 그녀를 잊지 못할거에요.
Isn't she the loveliest alicorn in sight?
그녀는 여기서 가장 사랑스러운 알리콘같지 않나요?
(Fluttershy on high notes) Another mare could not compare to this heir to the throne:
(플러터샤이 고음) 다른 암말들과 이 왕위의 계승자를 비교할수 없죠
Princess Cadence!
케이던스 공주님!
Cadence:
케이던스:
Mi Amore Cadenza!
미 아모레 카덴쟈!
Twilight:
트와일라잇:
Mi Amore Cadenza -_-
미 아모레 카덴쟈 -_-
All: ...is getting married toniiiight!!!!
모두: ...가 오늘 밤 결혼 한다네!!!!