원출처 : 2ch
히키코모리 백수 니트의 장래
投稿者:名無しさん 投稿日時:2008/12/23 09:18
■20~25「引き?もりニ?ト」
親も元?でまだまだ?生?分で?日2ch三昧で幸せな日?
友人達は社?人に影で馬鹿にされつつ徐?に疎遠になり友人居なくなる。
現?からは目を背け?な方に?な方に逃げる?日
親と仕事の事でよく喧?するがその?就職するだろうと親もまだ??的
■ 20~25 ‘히키코모리 니트’
부모님도 젊으시고 아직 학생 기분으로 매일 2ch만 해도되는 행복한 나날.
친구들은 사회에 나가 점차 거리가 생기기 시작, 친구가 하나 둘 없어진다.
현실을 회피하고 편한 삶으로 도피하는 나날.
취업문제 때문에 부모님과 자주 싸우게 되지만 언젠간 취직하겠지 라며 부모님도 아직은 낙관적.
■26~30「ウンコ製造機」
親の退職が近くなり家にさえも居辛くなる
たまに求人見てみるも?に手?れ底?の仕事しかなく絶望する
友人達は次?に家庭を持ち始める。式に招待されても、もちろん行ける?も無く
死ぬ予定の30が日に日に近くなり鬱病に。やっぱり死ぬの怖い
現?から?引に目を背けるのも限界に。日に日に弱っていく親。親も鬱病に。
その?、?日仕事の事で親とマジ喧?。親を泣かせる日?。
「就職活動してるって言ってるだろ!(注:してない)」
「正社員になっても??不安なのは一?」「無職?山居るから何とかなる」
■ 26~30 ‘대변 제조기’
부모님의 퇴직이 가까워지고 집에 있는 것이 눈치 보이게 되는 단계.
가끔 구인공고를 보지만 쓰레기회사만 있어 절망함.
친구들은 결혼에 아이를 가지기 시작함. 결혼식에 초대 되어도 가지 못 함.
인생 젊을 때 확실히 즐기다가 30살 되면 죽자고 마음먹지만 역시나 죽는 것은 무서움.
현실에서 억지로 등을 돌리는 것도 한계가 드러남.
점점 늙어가시는 부모님. 부모님도 우울병에 걸림.
취업문제 때문에 매일 부모님과 싸움, 부모님을 울리는 나날.
“구직활동 하고 있잖아! (주: 안함)”
“정사원이 되더라도 장래가 불안한 건 마찬가지”
“청년백수는 나 말고도 많이 있으니 어떻게든 되겠지”
라는 변명으로 현실 도피.
■31~35「ゴミ」
親が退職。?入が無くなり親も日に日に必死になる。?日修羅場。
ようやく重い腰を上げるも?に末期。正社員は無理。
若ければ誰でも入れるブラック大手でさえ怪しい。?態。
言い?、泣き言ばかりがリフレイン。カワイソスw
■ 31~35 ‘쓰레기’
부모님 퇴직. 고정된 수입이 없어지니 부모님도 힘들어짐. 매일이 아수라장.
드디어 취업을 생각해 보지만 이제는 말기상태, 정사원은 무리.
나이 어리면 누구라도 들어갈 수 있는 쓰레기 회사도 못 들어가는 상태.
변명과 우는 소리만 반복하는 나날.
■35~「乞食」
全て自分の責任なのだが、精神的に子供のままココまで?てしまった?
親が?い。時代が?かった。?が?い。と泣き言を言って自分を慰める日?。
親の貯蓄もいい加減限界に。しかし今度は親の年金を?てにし始める。
親が死んでも遺産が有ると考えてしまう根っからの屑になってしまった。
親が死に期待していた遺産???!が、相??で持って行かれてしまう。
今度は?にたかる事を考え生活保護の申請するが余裕で却下され、日本で生きていく事の大?さを思い知る。が誰も助けてくれず。
そのうち住む場所も無くなってしまい住所不定に。とりあえず泣いてみる。
■ 35~ ‘거지’
모두 자기 책임이지만 정신적으론 아직 어리기에 부모님이 나쁘다, 시대가 나쁘다, 나라가 나쁘다며 징징대며 자신을 위로하는 나날.
부모님의 저금도 바닥이 드러남. 하지만 이번엔 부모님의 연금을 갉아먹을 생각을 함.
부모님이 죽으면 유산이 들어오니 어떻게든 되겠지 라며 생각하는 궁극의 말종 인간이 돼버림.
부모님이 죽어 유산이 들어오지만 상속세로 거의 나감.
이번에 나라에 기댈 생각으로 생활보호 신청을 내지만 당연히 거부당해 삶이란 힘들다는 것을 처음으로 알아버림. 하지만 누구도 도와주지 않음.
그러다가 살 곳도 없어져 주소불명 상태로.
한번 울어 봄.
■40~「雲助」
親の遺産もあっというまに浪費、散財。
もはや?くしかない。
??だがやっと見つけた仕事はやはりアルバイト。
?下のアルバイト?生からも慕われず、バイト先の男性社員からもノロマ扱い。
女性からはまともに話しが出?ない事から?持ち?がれる。
客からも相手にされず、?日がクレ?ム寸前、綱渡り。
結局勤まらずバイトを??とする。
■ 40~ ‘부랑자’
부모님 유산도 다 까먹어 바닥이 드러남.
이젠 일할 수밖에 없는 상태로 싫지만 간신히 일을 찾음 → 정직도 아닌 아르바이트.
나이 어린 알바 학생한테는 무시당하고 정사원들에겐 쓰레기 취급 당함.
여성한텐 한마디도 못 건네고 이상한 사람으로 취급 당함.
물론 접객도 못해 항상 손님에게 혼나는 나날.
외줄타기 인생.
결국 견디지 못하고 다른 알바를 찾아 직업을 전전.
■45~「追い討ち」
ある日、ふと入ってみたパチンコ屋で泣きなしの金3万円をすってしまう。
?心「大勝できんじゃね?の!!」と根?の無い自信を持った自分の?はかさに?。
時よ?れ····?ってくれ····
腹が減った、、、空腹には勝てず、ついついヤミ金から3万円を借金。
?える?もなく怯える日?、、、この頃、家賃未納が溜まりついに追い出される。
■ 45~ ‘막장’
어느 날, 우연히 들어가본 성인오락실에서 유일한 재산인 3만엔을 잃음.
“대박 터지는 거 아니야!!”라며 근거도 없는 자신감을 가졌던 얄팍함을 후회함.
시간을 되돌릴 수 있다면…
배가 고프지만 돈이 없어 3만엔 사채를 끌어 씀.
물론 갚을 길도 없어 독촉에 시달리는 나날.
집세는 체납이 되어 드디어 거리로 내 몰림.
■50~「旅立ち」
旅に出る事を決意、意志は固くもはや誰にも止められない。。。
本人の期待とは裏腹に誰も止める人もいる?もなく、Non stop Go!Go!.
スム?ズに目的地に到着。
12:00最後の晩餐を名物うな重を食べる。手持ち?額220円、もう?れない。
15:00ここは?深い森の中。深呼吸をする「空?うめ?····」ちょっとした森林浴、最後の言葉。
16:00親を恨み、世間を恨み、?を恨み、自分の事は自分が一番知っているのさ。。。感慨に耽(ふけ)る。
16:30人生 オワタ
■ 50~ ‘여행’
여행을 떠날 결심을 함
여느 때와는 달리 확고한 결심으로 누가 말려도 갈 생각.
하지만 착각과는 달리 누구도 말리는 사람도 없어 non stop Go! Go!
목적지 도착.
12:00 최후의 만찬으로 지역 명물인 장어 덮밥을 먹음. 잔액 220엔, 이젠 되돌아갈 수도 없어짐.
15:00 여기는 깊은 산속. 심호흡을 해 봄 “공기가 상쾌한걸” 이승에서 한 마지막 말. 더 깊숙이 들어감.
16:00 부모를 원망, 세상을 원망, 나라를 원망함. 나에 대해선 내가 제일 잘 알고 있었는데..감개에 잠김..
16:30 인생 종료
난 50살 넘어서까지 살거란 보장도 없음
구제불능 인간말종들 여기좀 모여보세요 http://aat.co1.kr/ |