♬ Glory ~君がいるから~ (글로리 ~ 그대가 있기 때문에~)
- 우에하라 타카코 (上原多香子)
いつでも話したかった 半分も言えなかった
이츠데모 하나시타캇타 함~분모 이에나캇타
(언제나 얘기하고 싶었지만 반도 말하지 못했죠)
會うたびそんな私を 包みこむ瞳に逢えた
아우타비 손나 와타시오 츠츠미코무 히토미니 아에타
(만날 때마다 그런 나를 감싸는 눈동자를 만날 수 있었어요)
そばにいるよ 夢は 傳え合うたび輝くよ
소바니이루요 유메와 츠타에아우 타비 카가야쿠요
(곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요)
そっとくれた笑顔が とても嬉しかった 優しかった
솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타
(살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요)
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
この淚も 君がいるから 勇氣に變わる
코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루
(이 눈물도 그대가 있기에 용기로 변해요)
諦めないで 步いて行く 願いかなう場所へ
아키라메나이데 아루이테 유쿠 네가이 카나우 바쇼에
(포기하지 말고 걸어 가요 꿈이 이루어지는 곳으로)
未來はどうしてるだろう 君は まだそばにいるの
미라이와 도-시테루다로- 키미와 마다 소바니 이루노
(미래는 어떨까요? 그대는 아직 곁에 있을까요?)
二人が出逢った街は 今日もまた動き續ける
후타리가 데앗타 마치와 쿄-모 마타 우고키츠즈케루
(우리 둘이 만났던 거리는 오늘도 다시 움직여요)
信じられる いつも 大事なものは變わらない
신지라레루 이츠모 다이지나 모노와 카와라나이
(믿을 수 있어요 언제나 소중한 것은 변하지 않아요)
遠く離れる時も 心結び合える 笑い合える
토-쿠하나레루토키모 코코로 무스비아에루 와라이아에루
(멀리 떨어질 때도 마음을 서로 이을 수 있어요 서로 웃을 수 있어요)
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
さみしい夜も 君がいるから 勇氣に變わる
사미시이 요루모 키미가 이루카라 유우키니 카와루
(쓸쓸한 밤도 그대가 있기에 용기로 변해요)
この掌にある溫もり ずっと離さないで
코노 테노 히라니 아루 누쿠모리 즛토 하나사나이데
(이 손바닥에 있는 온기 계속 떨어지지 말아요)
ほんとは今も眩し過ぎる 君がいること誇りに思う
혼-토와 이마모 마부시스기루 키미가 이루 코토 호코리니 오모우
(실은 지금도 너무나 눈부신 그대가 있다는 걸 자랑스럽게 생각해요)
挫けた時も前を步いて 道を照らすように
쿠지케타 토키모 마에오 아루이테 미치오 테라스요우니
(좌절한 때도 앞으로 걸어가요 길을 비추듯이)
流れる雲も そよぐ風も 君がいるから 勇氣に變わる
나가레루 쿠모모 소요구 카제모 키미가 이루카라 유우키니 카와루
(흘러가는 구름도 살랑거리는 바람도 그대가 있기에 용기로 변해요)
この掌にある溫もり ずっと離さないで
코노 테노 히라니 아루누쿠모리 즛토 하나사나이데
(이 손바닥에 있는 온기 계속 떨어지지 말아요)
GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE
どんな時も 君がいるから 夢を見られる
돈나 토키모 키미가 이루카라 유메오 미라레루
(언제나 그대가 있기에 꿈을 꿀 수 있어요)
强くなりたい 分かち合いたい きっと たどり着ける
츠요쿠 나리타이 와카치아이타이 킷토 타도리츠케루
(강해지고 싶어요 서로 나누고 싶어요 꼭 다다를 수 있을거예요)
원피스 7기 엔딩
♬ 뮤직셰프의 [음악 이야기] 트랙모음 (클릭!) ♬