개인적으로 1:28~1:49 부분을 상당히 좋아해서 기억에 오래남는 곡!
♬ ?夏の扉 (1994년 곡)
- 작사,작곡:Takuro / 노래:Glay
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS
ありふれた奴等の 言葉は いつもの 皮肉
아리후레타 야츠라노 고토바와 이츠모노 히니꾸
쉽게 말하는 너희들의 말은, 언제나의 빈정거림.
諦めを 手にした 瞳 輝きは なくて
아키라메오 테니 시타 히토미 카가야키와 나쿠떼
체념으로 가득 찬 눈동자, 전혀 빛나지 않아.
聞き流す 耳から こぼれてしまった ものは かつて 愛した夢
키키나가스 미미카라 코바레테시마앗타 모노와 카츠테 아이시타 유
메
멍하니 있는 나의 귀로, 흘러넘쳐 흐르는 것은, 예전부터 꿈꿔왔던
꿈.
「つまずいた季節は きっと 想い出に かわる」
츠마즈이타 키세츠와 킷또 오모이데니 카와루
「힘들었던 시간들은, 후에 반드시 추억으로 남는다」
氣紛れな 貴方は それに 氣づかせてくれた
키마구레나 아나타와 소레니 키즈카세테 쿠레타
변덕스런 당신은, 그걸 알게 해 주었다.
お互いのこえさえ 屆かぬ かわいた町で 胸のドアを 叩く
오다가이노 코에사에 도도카누 카와이타 마치데 무네노 도아오 타따
쿠
서로의 목소리조차 닿지 않는 이 메마른 곳에서, 마음의 문을 두드
린다.
振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方の笑顔は 素敵
후리무쿠 슈운칸 고토바오 에란다 아나타노 에가오와 스테키
되돌아보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무나 아름다워'
忘れかけていた あの日の トキメキ 鮮やかに 蘇る
와스레카케테이타 아노 히노 도키메키 아자야카니 요미가에루
잊고 있었다, 그날의 설레임. 다시 선명하게 되살아난다.
歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで
레키시노 아따바나 다레요리모 다카쿠 카나시미오 오이코세루마데
과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,
吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい
후키누케루 아스노 카제니 테오 카자시 유메오 미루 유우키가 호시
이
불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖
고 싶어.
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS
" 幸せの形に 拘る あなたが にらむ その人生 愛しくなる "
"시아와세노 가타치니 고다와루 아나타가 니라무 소노 진세- 이토시
쿠나루"
"행복을 찾아 헤매이는 당신이 주시하는, 그 인생, 아름다워질거
야"
爭いの果てに 木靈するサイレンの下
아라소이노 하테니 코다마스루 사이렌노 시타
싸움의 끝에 메아리치는 사이렌 아래,
飛び立つ 白い鳩 靜かな 朝の調べを
토비다츠 시로이 하토 시즈카나 아사노 시라베
날아오르는 하얀 비둘기. 조용한 아침의 노래를...
悲しみを 包む太陽に 手が 屆く頃 貴方を 迎えに行こう
카나시미오 쯔츠무 타이요우니 테가 토도쿠코로 아나타오 무카에니
이코우
슬픔을 감싼 태양에 손이 닿을 때, 당신을 맞이하러 가자.
振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方の笑顔は 素敵
후리무쿠 슈운칸 고토바오 에란다 아나타노 에가오와 스테키
되돌아 보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무 아름다워'
得意の予感を 聽かせてくれないか? 想い出になる前に...
토쿠이노 요캉오 키카세테쿠레나이카? 오모이데니 나루마에니...
자신있게 말해 주지 않을래? 추억이 되기 전에...
歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで
레키시노 아따바나 다레요리모 다카쿠 카나시미오 오이코세루마데
과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,
吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい
후키누케루 아스노 카제니 테오 카자시 유메오 미루 유우키가 호시
이
불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖
고 싶어.
WOW
歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで
레키시노 아따바나 다레요리모 다카쿠 카나시미오 오이코세루마데
과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,
吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい
후키누케루 아스노 카제니 테오 카자시 유메오 미루 유우키가 호시
이
불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖
고 싶어.
歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで
레키시노 아따바나 다레요리모 다카쿠 카나시미오 오이코세루마데
과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,
吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい
후키누케루 아스노 카제니 테오 카자시 유메오 미루 유우키가 호시
이
불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖
고 싶어.
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS
WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW
OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS
WOW
WOW WOW WOW WOW
* 뮤직 비디오
* 그때 그 당시의 라이브 콘서트 무대!
♬ Glay - Rain 듣기 (클릭!) ♪
♬ 추억의 [JPOP] 음악모음 (계속 업뎃 됩니다! 클릭!!!) ♬