현탱™
접속 : 4528   Lv. 68

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 1357 명
  • 전체 : 6838731 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[Rock] Jamiroquai - Virtual Insanity (Paleo Festival 2010 Nyon) (0) 2010/10/11 PM 03:01





Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
아, 우리가 살고 있는 곳에 대해 내가 얘기해줄게요.


It's a wonder man can eat at all
사람이 세상 전부를 초조하게 만들수 있다는 건 정말 놀라운 일이죠


When things are big that should be small
작아야 하는 일들이 너무 커져버린 때에,


Who can tell what magic spells we'll be doing for us
누가 우리 자신을 위해 쓸만한 마법 주문이 뭔지 말해줄 사람 없나요?


And I'm giving all my love to this world
난 내 모든 사랑을 이 세계에 바치고 있지만

Only to be told
내가 들은 것이라곤


I can't see
난 볼 수도 없고

I can't breathe
난 숨쉴 수도 없고

No more will we be
우린 더 이상 존재할 수 없다는 얘기 뿐이었죠.

And nothing's going to change the way we live
아무 것도 우리가 사는 방식을 바꿀 수가 없는 건

Cos' we can always take but never give
우린 언제나 받을 줄은 알았지만 주는 법이 없었기 때문이예요.


And now that things are changing for the worse
그래서 지금 모든 것들은 변하고 있죠, 나쁜 방향으로요!


See, it's a crazy world we're living in
봐요, 우리가 살고 있는 이 곳은 완전히 미친 세상이예요.


And I just can't see that half of us immersed in sin
난 우리 중 죄에 물든 반수 모두를


Is all we have to give these -
우리가 주어야 한다는 걸 이해할 수가 없어요, 바로 이 -



[Chorus]Futures made of virtual insanity
가상의 광기로 만들어진 미래에게요.


now Always seem to, be govern'd by this love we have
언제나, 우리가 가진 이 사랑에 의해 지배되는 것으로 보이는 걸요.


For useless, twisting, our new technology
쓸모없고 뒤틀려있는 우리의 새로운 기술들에 대한 우리의 사랑 말이죠.


Oh, now there is no sound
이젠 아무도 신경쓰지 않아요 (목소리를 내지 않아요)


- for we all live underground
우리 모두가 지하에서 살아간다는 사실에도 말이죠.



And I'm thinking what a mess we're in
난 우리가 얼마나 엉망진창 상태에 빠져 있는지 생각해보고 있어요.

Hard to know where to begin
어디서부터 시작해야 할지도 모를 거예요,


If I could slip the sickly ties that earthly man has made
만일 내가 이 지구의 인간들이 만들어놓은 불쾌한 끈들을 풀어낼 수 있다해도요.


And now every mother, can choose the colour Of her child
이제 어머니들은 모두 그녀들의 아이의 피부색을 결정할 수가 있죠


That's not natures way
그건 자연스러운 일이 아니라고,


Well that's what they said yesterday
지난 날 얘기했었죠.


There's nothing left to do but pray
이제 기도밖에는 더 할 일이 남아있질 않네요.


I think it's time I found a new religion
새로운 종교를 찾아야 할 때가 된 것 같아요.


Waoh - it's so insane
후와 - 이건 완젼 미친 거죠


To synthesize another strain
또다른 strain을 합성해야 한다니요
There's something in these futures that we have to be told "
이 미래에 우리가 알아야만 하는 무언가가 있어요.



[Chorus]Futures made of virtual insanity
가상의 광기로 만들어진 미래에요.

now Always seem to, be govern'd by this love we have
언제나, 우리가 가진 이 사랑에 의해 지배되는 것으로 보이는 걸요.

For useless, twisting, our new technology
쓸모없고 뒤틀려있는 우리의 새로운 기술들에 대한 우리의 사랑 말이죠.

Oh, now there is no sound
이젠 아무도 신경쓰지 않아요 (목소리를 내지 않아요)


- for we all live underground
우리 모두가 지하에서 살아간다는 사실에도 말이죠.



And now it's virtual insanity Forget your virtual reality
여긴 가상의 광기로 만들어져 있어요, 당신의 가상 현실은 잊어버려요


Oh, there's nothing so bad,
그렇게까지 나쁜건 없는 거죠.


I know yeah Instrumental break Of this virtual insanity,
난 이 가상의 광기를 부숴버릴 방법을 알고 있어요.


we're livin' in, Has got to change, yeah Things, will never be the same,
우리가 사는 곳, 이 곳이 달라져야만 해요, 모든 것들이 다 달라지게 될 거예요.

And I can't go on While we're livin' in
난 우리가 여기 살고 있는 동안은 계속해나갈 수가 없어요.


oh, oh virtual insanity
Oh, this world, has got to change
이 세계는 달라져야만 해요.

Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual, Virtual insanity
난 더 이상 해나갈 수가 없거든요, 이 가상의 광기!

신고

 
X