Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain,
hey Jude, refrain,
don't carry the world
upon your shoulders.
For well you know
that it's a fool
who plays it cool
by making his world
a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
You have found her,
now go and get her.
Remember to let her into your heart,
then you can start to make it better.
So let it out and let it in,
hey Jude, begin,
you're waiting for
someone to perform with.
And don't you know
that it's just you,
hey Jude, you'll do,
the movement you need i
s on your shoulder.
쥬드,그렇게 슬퍼하지마
아무리 슬픈 노랠 불러도
좋은 곡이 될 수 있듯이,
그녀가 일단 네 맘에 들어오면,
더 잘해나갈 수 있다는 걸 기억해.
쥬드 두려워하지마
나가서 그녀를 붙잡아야해
일단 그녀가 네 맘을 사로잡으면
넌 더 잘 해나갈 수가 있어
고통스러운 땐 조금만 참아
세상을 모두 네 어깨에 짊어지려 하지마
자기 삶을 덤덤하게 해서
평안을 찾으려는 사람들은
바보라는 걸 잘 알고 있잖아
쥬드 날 실망시키지마
그녀를 발견했으니
가서 붙잡아야지.
그녀를 일단 네 마음속에 끌어들이면
더 잘해나갈 수 있다는걸 기억하라구
그러니까, 슬픔은 떨쳐버리고
희망을 가지라구.
쥬드, 시작해!
넌 삶을 같이할 사람을 찾고 있잖아
그리고, 그건 바로
너한테 달려있다는 걸 모르니?
넌 할 수 있어
네가 취해야할 행동은
네 어깨에 달려있는거야.