호모 루덴스 MYPI

호모 루덴스
접속 : 5039   Lv. 60

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 2 명
  • 전체 : 44935 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[영어 질문] 영어 문장 질문해봅니다. (9) 2016/02/20 AM 12:29
It is behind these reminders of the past that the unique character of Zanzibar is revealed.
영어 문장 어떻게 해석해야 하나요?

신고

 

Zoe Kazan    친구신청

그러한 Zanzibar의 독특한 성격을 드러내는 과거를 상기시키는 것을 늦어지게 한다?

Zoe Kazan    친구신청

전체 문맥을 알면 좀더 부드럽게 해석할 수 있겠는데, 일단 본인 실력으론 여기가 한계네요..

Saga-ang    친구신청

앞문장을 모르겠어서 정확히는 모르겠지만 behind는 어떤 시간상의 뒤를 말하는것 같습니다.
해석하면 Zanzibar 특유의 특징을 보이는 유품들이 드러난 것은 그 뒤라고 하는것 같습니다.

첩자28호    친구신청

앞뒤 문장 주고나서
이문장 어떻게 해석되냐고 묻는게
예의인듯

비디오게이머    친구신청

이것은 잔지바르의 독특한 성격이 드러난 과거를 불러오는 것들 뒤에 있습니다.

왠지 이런 느낌의 글인거 같은 느낌적인 느낌이네요 ㅡ.ㅡ;

oasyth    친구신청

잔지바르의 독특한 면모(아니면 특정한 인물)을 드러내는 것은 과거의 회상들 그 이면에 있다.

Pax    친구신청

"이러한 과거를 떠올린 이후에야 잔지바르의 독특한 성격이 드러난다."
잔지바르라는 지역의 역사적 배경을 이해해야 그 동네 문화가 이해간다는 뜻.

요샌 다들 직독직해에 익숙해진 덕분에 굳이 번역시에 한국어식 정렬이 필요없지만 정작 이해 못헌 사람한텐 직역체로 번역을 해주면 더 난해해짐.

주바니야    친구신청

가장 정확한 해설 같네요. 감사합니다.

주바니야    친구신청

답변 주신 분들 모두 감사합니다.
[영어 질문] 영어 문장 질문합니다. (4) 2016/02/18 PM 11:09
archipelago off the far northern coast of Kenya
여기서 off 를 어떻게 해석해야 하나요? '케냐 먼 북쪽해안의 다도해'라고 해석하면 되나요?

신고

 

커럼포의왕    친구신청

케냐 북쪽 해안에서 멀리 '떨어진'이 아닐까합니다

lemonherb1    친구신청

여기서 off는 해안 옆/근처 라는 뜻입니다. far은 여기서 off를 설명하는게 아니니 "멀리 떨어진"은 아니고, 켄야의 먼 북쪽 해안 옆에 있는 군도나, 원글에 있는 해석이면 될겁니다 (해안의 군도나 해안 옆의 군도나 같이 해석 되겠죠).

주바니야    친구신청

감사합니다.~
[영어 질문] 영어 문장 해석 좀 도와주세요. (7) 2016/02/18 PM 10:37
The names of places strewn along the rim of the Indian Ocean tripped like a melody off the old sailor's tongue.

여기서 tripped 를 어떻게 해석해야 하나요?

검색해 보니 ?trips off the ?tongue is ?easy to say or ?pronounce 라고 되어있는데, 매끄럽게 해석하지를 못하겠어요.

도와주세요!!!

신고

 

빵벅자    친구신청

와 진짜 저건 어떻게 해석해 드려야 하는거지..

빵벅자    친구신청

인도양 주위의 장소들의 이름들은 늙은 뱃사람의 혓바닥에서 나온 멜로디 처럼 쉽게 지어졌다 이런 느낌같네요

빵벅자    친구신청

그러니까 뱃사공들의 노래들은 따라 부르기 쉽게 만들어 진 멜로디가 주로 였습니다.
그래서 인도양 주위의 장소들의 이름은
외우기도 쉽고 발음도 쉬운 이름들로 지어졌다고 이해하시면 될것 같습니다.

뀨읭    친구신청

인도양의 가장자리를 따라 흩어져 있는 지역들의 이름은 마치 늙은 선원이 내뱉는 멜로디처럼 술술 (입에서) 잘 나왔다.

IAMGAME    친구신청

배워갑니다.

주바니야    친구신청

뀨읭님 해석이 제일 맞는 거 같긴한데.. 다들 도와주셔서 고맙습니다.

별무리    친구신청

인도양을 따라 있는 곳들의 이름은 늙은 뱃사공의 노랫말과도 같이 들렸다?정도로 의역해도 될거같은데...애매하긴하네요
현재페이지1
X