세타소지로™ MYPI

세타소지로™
접속 : 6791   Lv. 145

Category

전체보기 ㆀNoticeㆀ(53)ㆀ뉴스ㆀ(13)ㆀ잡담ㆀ(297) ㆀ게임 번역ㆀ(41)■ Game 스샷 연재 ■(0)ㆀ노노무라병원 사람들ㆀ(34)ㆀ디아블로1ㆀ(13)ㆀ삼국지 공명전ㆀ (35)ㆀ삼국지 영걸전ㆀ(47)ㆀ슈로대 시리즈ㆀ(181)ㆀ워크래프트1ㆀ(29)ㆀ워크래프트2ㆀ(52)ㆀ창세기전3ㆀ(28)ㆀ창세기전3 파트2ㆀ(39)ㆀ천지를 먹다 (RPG)ㆀ(12)ㆀ판타지 스타 시리즈ㆀ(10) ㆀ패미컴 탐정클럽2ㆀ(3)ㆀ환세취호전ㆀ(30)ㆀ환세희담ㆀ(14)ㆀHOMM 시리즈ㆀ(61)■ Game 영상 연재 ■(0)ㆀ네오 봄버맨ㆀ(5)ㆀ노비바하 시리즈ㆀ (42)ㆀ닌자 베이스볼 배트맨ㆀ(28)ㆀ다이나 브라더스ㆀ(28)ㆀ다이나 브라더스2ㆀ(13)ㆀ데몬즈 크레스트ㆀ(12)ㆀ드래곤볼 시리즈ㆀ(69)ㆀ랑그릿사 시리즈ㆀ (30)ㆀ메타녀1ㆀ (22)ㆀ부신 위저드리ㆀ(28)ㆀ블랙쏜ㆀ(17)ㆀ삼국지 조조전ㆀ(56)ㆀ서풍의 광시곡ㆀ(23)ㆀ슬레이어즈ㆀ (23)ㆀ신영웅전설3ㆀ(63)ㆀ영웅전설4ㆀ(0)ㆀ오호츠크에 사라지다ㆀ(15)ㆀ용기전승1ㆀ (20)ㆀ용기전승2ㆀ(20)ㆀ워해머40Kㆀ(31)ㆀ워크래프트3ㆀ(94)ㆀ천외마경 제로ㆀ(10) ㆀ천외마경 지라이아 ㆀ(3)ㆀ코만도스1ㆀ(20)ㆀ탐정 진구지 사부로 시리즈ㆀ (67)ㆀ패미컴 탐정클럽 시리즈ㆀ(4)ㆀ포토피아 연속살인사건ㆀ(6)ㆀ포플메일ㆀ(40)ㆀ피구왕 통키 시리즈ㆀ(25)ㆀ환상수호전1ㆀ (37)ㆀ환상수호전2ㆀ(7)ㆀGTA3ㆀ(63)ㆀ기타 게임 영상ㆀ(16)■ 애니 연재 ■ (0)ㆀ무책임 함장 테일러ㆀ(28)ㆀ바람의 검심 추억편ㆀ(4)ㆀ베르사이유의 장미ㆀ(39)ㆀ사이버 포뮬러 라디오 드라마ㆀ(11)ㆀ신세기 GPX 사이버 포뮬러ㆀ(64)ㆀ은아 흐르는 별 실버ㆀ (21)■ 드라마 연재 ■ (0)ㆀ밴드 오브 브라더스ㆀ(8) ■ ETC ■(0)ㆀ어둠의전설ㆀ(5)ㆀ영상ㆀ(182)ㆀ플짤ㆀ(444)ㆀAniㆀ(18)ㆀBookㆀ(4)ㆀEntertainerㆀ(226)ㆀGameㆀ(28)ㆀHumorㆀ(266)ㆀMusicㆀ(67)ㆀPictureㆀ(97)ㆀPackageㆀ(24)ㆀTravelㆀ(1)ㆀ軍隊ㆀ(18)■ 휴지통 ■(112)ㆀ삼국전기ㆀ (21)ㆀ영웅전설1ㆀ(16)ㆀ영웅전설2ㆀ(14)

Profile

Counter

  • 오늘 : 9 명
  • 전체 : 2977453 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[ ㆀ게임 번역ㆀ] 다이나 브라더스 일어 번역질문 (14) 2015/07/16 PM 11:25


갸오! 맛없어보여!



아무래도 알을 만드는 기계같아.



이곳에 이상한 알이 굴러다니고 있어.



그~래~도~ 알은~ 알~!



[[[이에잇토 이거 의성어인가요?]]]



[[[최근에 이런 이상한 알???이 종종 눈에 띄고 있어.]]] 코린나 이게 어떤 형용사인지...



앞으로 한발자국인데 부품이 없다.



그게 작동할때까지 기다리다가는

영원히 싸울 수 없어!!



이 다음에는 제멋대로 행동 했다간 용서하지않겠다!



뭐지!? 방금은!? (뭔가 떨어지는 연출이 나옴)



[[[밖인거같아.]]] 맞는 해석인지...



도대체 어떻게 된거냐!?



저, 저기! 정신차리라구!



좋아, 안으로 데리고 가자!



[[[?????????????]]]



좋아, 이걸로 부활할 수 있을것이다.



이 별에 버려졌다는 이야기를 듣고서
제가 모시러 왔습니다.



[[[구하러 왔는데 죽어버리면 민폐잖아!]]]


[[[]]] 어색하거나 모르는 부분은 대괄호로 표시해놓았습니다.

이외에도 이상하게 해석한 부분 지적해주시면 감사히 수정하겠습니다~

신고

 

아츠로우    친구신청

あんだ こいつわぁ는 なんだ こいつはぁ의 배배꼬은? 말투입니다.

세타소지로™    친구신청

역시 난다 였군요.

안다라고해서 도대체 뭐지? 난다 아닌가 오타인가? 고민했습니다.

감사합니다 아츠로우님~

엔프    친구신청

이에잇토는 적당히 의성어로 번역하시면 될 것 같습니다.

엔프    친구신청

제가 요거를 영상으로 안봐서 자세히는 모르겠지만 마지막은 구하러 왔는데 죽으면(죽어 있으면) 어처구니 없지않냐!

엔프    친구신청

世話는 여기서는 世話がない의 용법으로 쓰인 것 같습니다. 보통 민폐가 안끼치거나 어처구니 없을 때 쓰이는 관용구인데요. 뒤에 느낌표가 있고 정황상 후자인 어처구니 없는 상황인 것으로 저는 판단했습니다. 참고해주세요

엔프    친구신청

이것은 사견인데 ~ている는 잘 아시겠지만 상태를 나타내는 의미와 ~하고 있다의 진행형을 나타내는 의미가 있고 ~て는 연속적인 행동(~하고)와 이유를 나타내는 ~해서 로 주로 해석이 되는데 이것을 잘 구분하셔서 해석을 하셨으면 좋겠습니다.

엔프    친구신청

'보통 민폐가 안끼치거나 '<--제가 이렇게 언급했는데 좀 어색해서 다시 말하자면.. 수고가 덜 하다 라는 의미입니다.

세타소지로™    친구신청

이에잇토는 역시 별 뜻이 있는건 아니였군요.

世話 민폐 부분 알려주셔서 감사합니다!

세타소지로™    친구신청

~ている 부분은 어느 문장 부분 말씀하시는건지 알려주실 수 있을까요?

엔프    친구신청

아 저거는 그냥 사족같은 겁니다. 저도 한창 공부하고 번역 잠깐 할 때에 저게 참 고민이였는데 번역할 때는 의역과 직역을 적절히 섞으시더라도 저런 의미의 차이를 분명히 나타내야할 때에는 구분을 하는 것이 좋겠다 하는 의견이였습니다 ㅎㅎ;

세타소지로™    친구신청

아 그렇군요.

아무래도 기본이 부족해서 설명해주셔도 엉뚱한 질문을 하고 말았네요.

자세한 답변 해주셔서 감사합니다(__)

엔프    친구신청

아 제가 깜빡했는데 헨테코린나 라고 읽고요 회화체에서 간간히 쓰이는 (2ch등지 혹은 회화에서) 들을 수 있습니다. 이상한 이라고 번역하시면 됩니다.

세타소지로™    친구신청

아 걍 이상한이군요. 검색해도 안나와서 여쭤봤습니다.

이 게임이 회화체?가 많아서 매 스테이지마다 질문 글을 올리네요;;

엔프    친구신청

사실 저거도 굳이 구분을 하자면 좀 복잡해지기 때문에.. 회화체로 좀 더 일본 특유의 엑센트가 들어간 그런 이상한 이라고 생각하시면 되겠습니다. 우리가 친구들이랑 얘기할 때 흔히 말하는 그.. 야시꾸리한, 이상한 등등..
X