• [여러영화들] [스포] 어벤져스 자막 질문요2018.04.25 PM 11:44

게시물 주소 FONT글자 작게하기 글자 키우기

어벤져스 자막 어느어느 부분이 오역인가요?

 

제가 아는건 닉 퓨리 자막 오류 그건 아는데

 

다른건 모르겠어요

 

오역이랑 제대로 된 설명 댓글 부탁드립니다

댓글 : 7 개
스포방지..
.
.
.
.
.


닥터스트레인지가 마지막에 토니한테
'이건 지는 게임이었어'
하고 사라지는데
원래는 '이건 최종단계야' 식으로 번역이 되야 맞다고 합니다.
극중 14만개의 미래를 보고 이기는방법을 찾아놓고 지는게임이었어 하고 포기해버리면 닥터스트레인지가 바보케릭인거죠
1400만이염
스포 방지









닥터가 타임스톤으로 본 미래에 이길 수있는 상황이 유일하게 1개만 존재했었다고 했죠.
닥터는 이 시나리오를 수행하고 이제 최종단계로 넘어감을 암시하는 내용이
그냥 자막엔 이젠 다 끝났다라는 식으로 표현 되었습니다.
닥터의 계획인것을 그냥 다포기하고 트롤링하는 투로 번역해서
갑분싸만들고 영화 끝남 ㅡ ㅡ 나머지는 애교로 넘어갈수준....
닥터가 엄청난 수의 미래 중 하나의 승리하는 미래를 봤다고 말하죠.
그러고는 스타로드가 트롤링할때 가만히 있으며 다른 사람이 죽어도 자신은 스톤을 지키겠다고 앞서 말했음에도
토니를 죽이려하자 아무 망설임없이 스톤을 건네주죠.

그러고 나서 사람들이 하나 둘 사라질때 닥터가 토니한테
이제 정말 끝이야 라는 식의 대사를 하는데 이게 사실은 닥터가 본 이기는 미래대로 잘 진행되고 있음을 암시하는 내용이였으나
오역으로 인해 걍 다 포기해버리고 죽음을 맞이하는 식으로 되버려서..

미래를 다보고서 타이탄에서의 싸움이나
타임스톤을 넘겨주는것 모두 닥터가 본대로
진행이 되는거였고 닥터가 '계획대로다' '최종단계다' 이런식으로 번역을 해줬어야
아! 이기기위한 길을 가기위해서 희생하고 타임스톤도 넘겨준거구나 이생각을할텐데
'이제 다 끝났어' 난 할만큼했다 모르것다 식의 대사를 남기니
관객들은 뭐여이거 다망했네 라고 생각이 들고 닥터는 왜 저렇게 포기하고 허망하게 타임스톤을 주고난리야
이생각이 들게 한거죠ㅜㅜ 번역가 진짜 타노스한테 한방 맞아야할듯
타임스톤을 순순히 넘겨 주었으니 닥터가 이겼던 흐름대로 가고 있다는 암시의 뉘앙스로 번역을 해야하는데
그냥 번역기 돌린 문장으로 ㅋ
친구글 비밀글 댓글 쓰기