-
[일본어학습] 이해가 가지 않는 표현(일본어)2015.08.17 PM 03:10
ちょっと 行く ことが できません。
좀 갈수가 없습니다.
동사에 가능 ~할 수가 있습니다 를 공부하는 중입니다~
근데 저 말이 언제 쓰이는거죠>?
우리말 표현은 "좀 가기 힘들거같습니다' 가 되는건가요?
이 표현은 다른게 있을거 같은데
어떤 상황에서 나오는 말인지 알려주시면 감사하겠습니다~
댓글 : 4 개
- 야자와 니코니코
- 2015/08/17 PM 03:17
저 지금 바빠서 갈 수가 없어요.
이런 느낌이요.
이런 느낌이요.
- ♥이즈♥
- 2015/08/17 PM 03:22
그냥 行けません 이라고 하면 직설적인 느낌이 드는 반면,
行くことができません 은 약간 돌려말하는 수동적인 느낌이 들어요.
行くことができません 은 약간 돌려말하는 수동적인 느낌이 들어요.
- 사진찍는 백곰
- 2015/08/17 PM 03:28
가는게 어렵습니다...라는 느낌이 되겠습니다.
이케마셍 이라고 하면
직설적이죠. 못갑니다. 라고
이케마셍 이라고 하면
직설적이죠. 못갑니다. 라고
- 知羅
- 2015/08/17 PM 03:28
자매품으로
ちょっと行くのは難しいですが???
少?行きづらい感じですが???
ちょっと行けそうにないですが???
少?行けなさそうな?がしますけど???
등등이 있습니다(후다닥)
ちょっと行くのは難しいですが???
少?行きづらい感じですが???
ちょっと行けそうにないですが???
少?行けなさそうな?がしますけど???
등등이 있습니다(후다닥)
user error : Error. B.