-
[노래] 니시노 카나 - 보고 싶어서2017.03.04 PM 12:50
会いたくて 会いたくて 震える
보고 싶어서 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
너를 생각할수록 멀게만 느껴져
もう一度聞かせて嘘でも
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
今日は記念日 本当だったら
오늘은 기념일 원래라면
二人過ごしていたかな
둘이 함께 지내고 있었을까
오늘은 기념일 원래라면
二人過ごしていたかな
둘이 함께 지내고 있었을까
きっと君は全部忘れて
너는 분명 전부 다 잊고서
あの子と笑いあってるの?
그 아이와 함께 웃고 있지?
너는 분명 전부 다 잊고서
あの子と笑いあってるの?
그 아이와 함께 웃고 있지?
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
계속 내게만 해주었던 말도 상냥함도
大好きだった笑顔も全部
정말 좋아했던 미소도 전부
あの子にも見せてるの?
아노 코니모 미세테루노?
그 아이에게도 보여주고 있는 거야?
계속 내게만 해주었던 말도 상냥함도
大好きだった笑顔も全部
정말 좋아했던 미소도 전부
あの子にも見せてるの?
아노 코니모 미세테루노?
그 아이에게도 보여주고 있는 거야?
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
너는 더 이상 나의 것이 아니라는 것 정도는
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
하지만 아무리 노력해도 네가 아니면 안 되니까
You are the one
会いたくて 会いたくて 震える
보고 싶어서 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
너를 생각할수록 멀게만 느껴져
もう一度二人戻れたら…
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
届かない想い my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
もう一度聞かせて嘘でも
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
I love you 本当は
I love you 사실은
I love you 사실은
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
'행복해야해'라며
君の前じゃ大人ぶって
네 앞에서는 어른인 척했지만
'행복해야해'라며
君の前じゃ大人ぶって
네 앞에서는 어른인 척했지만
そんなこと心の中じゃ
그런 거 마음 속으론
絶対に思わない
절대 생각하지 않아
그런 거 마음 속으론
絶対に思わない
절대 생각하지 않아
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
그 누구보다 너의 전부를 알고 있는데
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
그래도 꼭 아이가 아니면 안 되는거지?
So tell me why
会いたくて 会いたくて 震える
보고 싶어서 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
너를 생각할수록 멀게만 느껴져
もう一度二人戻れたら…
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
届かない想い my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
届かない想い my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
もう一度聞かせて嘘でも
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
何度も愛してると
몇 번이고 사랑한다고
言ってたのにどうして
말했었는데 어째서
몇 번이고 사랑한다고
言ってたのにどうして
말했었는데 어째서
抱きしめてやさしい声で
안아줘 부드러운 목소리로
名前を呼んで もう一度
다시한번 이름을 불러줘
안아줘 부드러운 목소리로
名前を呼んで もう一度
다시한번 이름을 불러줘
会いたくて 会いたくて 震える
보고 싶어서 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
너를 생각할수록 멀게만 느껴져
보고 싶어서 보고 싶어서 떨려
君想うほど遠く感じて
너를 생각할수록 멀게만 느껴져
もう一度二人戻れたら…
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
届かない想い my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
다시 한 번 예전처럼 돌아간다면...
届かない想い my heart and feelings
전해지지 않는 마음 my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
보고 싶다고 빌어도 볼 수 없어
強く想うほど辛くなって
강하게 생각할수록 괴로워져
もう一度聞かせて嘘でも
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘
あの日のように「好きだよ」って…
그 날처럼 '좋아해'라고...
댓글 : 2 개
user error : Error. B.