화질은 썩 좋지 않네요 ^^;
マカロニ
見上げた空は高くて だんだん手が冷たいの
미아게타소라와타카쿠테 단단테가쯔메타이노
올려다본 하늘은 높고 점점 손이 차가워
キミの 温度はどれくらい 手をつないで 歩くの
키미노온도와도레쿠라이 테오쯔나이데아루쿠노
그대의 온도는 어느정도 손을 잡고 걷는거야
名前を呼び合うときに 少しだけ照れるくらい
나마에오요비아우토키니 스코시다케테레루쿠라이
이름을 서로 부를 때 조금 쑥스러울 정도
そんな空 気もいいよね やわらかいよね
손나쿠우키모이이요네 야와라카이요네
그런 공기도 좋아 부드러워
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노칸지데 이쯔마데모이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶네
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの?
도레쿠라이노지캉오 요리솟테스고세루노?
어느 정도의 시간을 서로 다가간 채 지낼 수 있어?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노칸지데 타분쵸우도이이요네
이 정도의 느낌으로 아마 딱 좋겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이코토다라케 데모안신데키루노
모르는 것투성이 하지만 안심할 수 있어
あきれた顔がみたくて 時 々じゃまもするけど
아키레타카오가미타쿠테 토키도키쟈마모스루케도
질린 표정이 보고 싶어서 때때로 방해도 하지만
大切なのはマカロニ ぐつぐつ溶けるス ープ
타이세쯔나노와마카로니 구쯔구쯔토케루수우푸
중요한 건 마카로니 보글보글 녹는 수프
手と手をつなぐときにも そっと深呼吸をする
테토테오쯔나구토키니모 솟토신코큐우오스루
손과 손을 잡을 때도 살며시 심호흡을 해
そんな空 気もいいよね (いいよね) やわらかいよね
손나쿠우키모이이요네 (이이요네) 야와라카이요네
그런 공기도 좋지 (좋아) 부드러워
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노칸지데 이쯔마데모이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶네
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの?
도레쿠라이노지캉오 요리솟테스고세루노?
어느 정도의 시간을 서로 다가간 채 지낼 수 있어?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노칸지데 타분쵸우도이이요네
이 정도의 느낌으로 아마 딱 좋겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이코토다라케 데모안신데키루노
모르는 것투성이 하지만 안심할 수 있어
最後のときが いつかくるならば (いつかくるならば)
사이고노토키가 이쯔카쿠루나라바 (이쯔카쿠루나라바)
마지막인 날이 언젠가 온다면 (언젠가 온다면)
それまですっと キミを守りたい
소레마데즛토 키미오마모리타이
그때까지 계속 그대를 지키고 싶어
これくらいのかんじで いつまでもいたいよね
코레쿠라이노칸지데 이쯔마데모이타이요네
이 정도의 느낌으로 언제까지나 있고 싶네
どれくらいの時間を 寄り添って過ごせるの?
도레쿠라이노지캉오 요리솟테스고세루노?
어느 정도의 시간을 서로 다가간 채 지낼 수 있어?
これくらいのかんじで たぶんちょうどいいよね
코레쿠라이노칸지데 타분쵸우도이이요네
이 정도의 느낌으로 아마 딱 좋겠지
わからないことだらけ でも安心できるの
와카라나이코토다라케 데모안신데키루노
모르는 것투성이 하지만 안심할 수 있어