친구신청 안하셔도 대부분 볼수있습니다 친구공개 게시물이 없어요 즐겨찾기를 이용해주세요
고유
접속 : 5271   Lv. 61

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 3668 명
  • 전체 : 6877803 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[질문한것들] 일본어 번역기 돌렸는데 이상한곳 없는지 확인좀 해주세요 (9) 2015/06/11 PM 10:19
こんばんは
繰り返し質問してごめんなさい
今日はいいな提案したい
私が購入したダンまち ヘスティアコスプレ??集
cdの在庫がなかったり、忙しければ
イメ?ジ、または
ダンまち ヘスティアコスプレ??集
HTML語彙 IE自動起動?行できる?限を
メ?ルで送ってくれたら
だめですか?
新たに設けるべきなるとこちらが便利だと考えが...
メ?ル普通ファイル添付が25メガに制限だから
イメ?ジを?縮ではなく、フォルダに作って
分けてメ?ルでくれたんですか
ダンまち ヘスティアコスプレ??集
HTML語彙 IE自動起動?行できる?限を
メ?ルで送ってくだされば?そうです
(イメ?ジがもっと?です。^^)
メ?ルで送ってくだされば配送?社に
決?完了します
私も?で?だと思います
メ?ルはmadamadaaru0330@gmail.comです
よろしくお願いします



어떻게 해야할지 몰라서 또 트위터 할 생각입니다만

아이고 머리야

상대방 기분 생각하면 내가 잘하고 있는건가 라는 생각이 들면서도

더 미루면 계속 신경써야 하니까

마무리짓고 일하는데 전념하고 싶어서

한번 더 트위터 할 생각인데

위에 문장들 이상한지 봐주세요

이상한 부분있으면 고쳐서 제대로 쓰고싶네요

이 글 마지막으로 차단을 하시던 뭘 하던 상관 안할생각이구요

배송업체에 매일 전화거는것도 미안하구

이번주안으로

아니 이 글 안으로 해결 볼 생각입니다

이상한곳 있는지 봐주세요

신고

 

ShangriLa♡    친구신청

..........이분 좀 도와주세요 일본어웨건;;;

럽앤피쓰    친구신청

자네가 도와주지 그러나?

헤비암즈    친구신청

우선 원문을 같이 적어주셔야 할 듯 합니다.
예를 들어 今日はいいな提案したい → 오늘은 좋은 제안을 하고 싶다.
를 번역한 문장 같은데 번역이 잘못 되었네요.

고소나    친구신청

아 그리고 보니까 반말이네요
어제 트위터로 물어봤는데
저의 배송업체에서 사진집 판매자님에게 메일을 보냇는데
답장이 없으셔서
제가 판매자분님께 트위터로 질문하니까
늦께 메일로 답장 하셨다고해서
오늘 배송업체에 전화하니까 답장이 안와있다고해서
메일 안왔다고 말하면서 대화 질질 끄는거보다 제안드리려구요

babylon-82    친구신청

윗분 말대로 일단 원문이 있어야 할 것 같네요.
보니까 이상한 부분이 많네요.

고소나    친구신청

원문 잠시만요
아 지웠는데 망ㅠㅠㅠ

Hylian Netizen    친구신청

진짜 이상한데요...
잘못보면 이상한 스팸메일로 착각할 수도 있을정도

고소나    친구신청

안녕하세요
반복적으로 질문해서 미안해요
오늘은 괜찬은 제안 하나를 하고싶어요
제가구입한 코스프레 사진집
cd의 재고가 없거나 바쁘시면
이미지 또는
던 마을 헤스티아 코스프레 사진집
HTML語彙 IE自動起動<<이건 상항에 있어서
어떤건지 잘 몰라서 일단 써봤어요
권한을
메일로 보내주시면
안 되나요?
새로 만들어야 한다면 이쪽이 괜찬다고 생각이.....
보통 메일이 25메가로 제한이니까
이미지를 압축이 아닌 폴더로 만들어
나누어 메일로 주시던가
ダンまち ヘスティアコスプレ??集
HTML語彙 IE自動起動권한을
메일로 보내시면 편할 것 같습니다
(이미지가 더 편합니다.^^)
메일로 보내시면 배송 회사에
결제 완료합니다
저도 편하고 님도편하다고 생각합니다
메일은 madamadaaru0330@gmail.com입니다
잘 부탁드립니다.

고소나    친구신청

이게 내용입니다
아 질문 올리길 잘했네요
스팸으로 보일정도면;;;;
X