RAHARU MYPI

RAHARU
접속 : 4608   Lv. 63

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 94 명
  • 전체 : 307661 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[기본] "해외"란 말에 대해 문득 든 생각. (7) 2013/04/19 AM 01:01
흔히 외국을 표현할 때 "해외"란 말을 자주 쓰죠.
海外, 즉 바다 밖이란 말인데...

아시다시피 우리나라의 많은 말은 일본 말의 영향을 크게 받았습니다.
그게 좋든 싫든 간에 식민지 시절의 영향이 큰 건 사실이니까요.
섬나라인 일본에 있어선 해외 = 외국이란 말이 자연스럽지만 우리나라는 일단 반도니까요.
(...뭐, 북한이 있어서 육로로 외국에 나갈 수 있는 건 아니지만서도.)

해외란 말의 뉘앙스가 미국이나 서양권 국가를 대상으로 주로 쓰이는 듯 하니 중국은 해외로 잘 안 부른다고 쳐도
유럽은 일단 땅은 이어져 있으니 해외라는 말이 해당되는지 좀 애매한 것 같네요.



생각없이 자주 해외란 말을 쓰는데 이것도 일본의 영향을 받아 쓰게 된게 아닌가... 하는 생각이 문득 듭니다.

신고

 

도대웅    친구신청

명박이가 그랬잖아요 우리나라는 4면이 바다라고...

룰웹용    친구신청

일본어잔재 맞아요 그래서 국외라고 순화하라고 함 ㅇㅇ

야채볶음밥    친구신청

지금까지 별 생각 없이 써오던 말인데 그게 일본 중심이었군요;

악성코드    친구신청

음.. 일단 미쿡은 확실히 해외고.
유럽은 이어져 있지만, 육로로 뭔가를 하기 보다 바다로 통상을 시작했지 않나 싶은데.

신미양요 병인양요도 다 상선 등 배하고 관련이 있었고, 하멜 표류기도 바다건너다 그지경이 된 거 아님?

air180    친구신청

가끔 광고에서 쓰이는말중 ~에 ~하다. 라는 글귀 기억하시나요? 이것도 일본식 표현이더군요 ㅋ

악성코드    친구신청

중간에 일제가 좀 지랄맞게 한 게 있는데. 문화정책인가.

암튼 원래 뭐라고 썼는지 알 수 없는 거를 어렵게 바꾸는 건 또 먼 길을 가는 거 같음.

처음부터 국외라고 썼다가 일제가 해외로 교육시켰다면 국외가 맞겠지만, 해외라는 용어는 좀 아리송한 듯요.

sevil    친구신청

overseas 의 번역어가 아닐까 싶은데요...
X