미카미 유아 MYPI

미카미 유아
접속 : 4794   Lv. 64

Category

Profile

Counter

  • 오늘 : 51 명
  • 전체 : 5353364 명
  • Mypi Ver. 0.3.1 β
[취향타는 음악] 같은곡 다른느낌(3) - I LOVE YOU (1) 2009/05/29 AM 10:56
 
몇년전에 포지션의 I LOVE YOU 라는 곡이 히트를 친적이 있다   그때에는 잘 몰랐지만 일본곡을 리메이크 했다라는 정도만 알고 있었을뿐   얼마전에 원곡인 이 곡을 듣게 되었다   명곡이라 생각은 했지만 역시...   오자키 유타카나 포지션이나   그리고 어느 한 방송에서 I LOVE YOU 를 한국어로 부른 소닌이나   다 나름대로 듣기 좋았고 괜찮았다     명곡은 그 어느 누가 불러도 명곡의 이름에 손색이 가지 않는다 라고 생각한 곡이다   오자키 유타카는 젊은 나이에 세상을 떠났다....    
 
尾崎豊 - I LOVE YOU
 
I Love You
今だけは悲しい歌聞きたくないよ
(이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요)
지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요
I Love You
逃れ逃れ たどり着いたこの部屋
(노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야)
도망치고 도망쳐서 도착한 이 방

何もかも許された戀じゃないから 二人はまるで 捨て猫みたい
(나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라 후타리와 마루데 스테네코 미타이)
모든게 허락된 사랑이 아니기에 우리 둘을 마치 버려진 고양이 같아요
この部屋は落葉に埋もれた 空き箱みたい
(코노 헤야와 오치바니 우모레타 아키바코 미타이)
이 방은 낙엽에 묻힌 빈상자같아요
だからおまえは子猫のような泣き聲で
(다카라 오마에와 코네코노요-나 나키고에데)
그래서 너는 새끼 고양이 같은 울음소리로…

きしむベッドの上で 優しさを持ちより
(키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리)
삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고
きつく體抱きしめあえば
(키츠쿠 카라다 다키시메아에바)
꼭 서로 껴안으면…
それからまた二人は 目を閉じるよ
(소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요)
그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に
(카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니)
슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록

I Love You
若すぎる二人の愛には 觸れられぬ秘密がある
(와카스기루 후타리노 아이니와 후레라레누 히미츠가 아루)
너무나 어린 우리 둘의 사랑에는 접할 수 없는 비밀이 있어요
I Love You
今の暮らしの中では たどり着けない
(이마노 쿠라시노 나카데와 타도리츠케나이)
지금의 삶 속에서는 도달할 수 없어요

ひとつに重なり生きてゆく戀を 夢見て傷つくだけの二人だよ
(히토츠니 카사나리 이키테 유쿠 코이오 유메미테 키즈츠쿠다케노 후타리다요)
하나가 되어 살아가는 사랑을 꿈꾸며 상처입기만 한 우리 둘이예요
何度も愛してるって聞くおまえは この愛なしでは 生きてさえゆけないと
(난도모 아이시테룻테 키쿠 오마에와 코노 아이 나시데와 이키테 사에 유케나이토)
몇 번씩 사랑하느냐고 묻는 너는 이 사랑이 없이는 살아갈 수 조차 없다고…

きしむベッドの上で 優しさを持ちより
(키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리)
삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고
きつく體抱きしめあえば
(키츠쿠 카라다 다키시메아에바)
꼭 서로 껴안으면…
それからまた二人は 目を閉じるよ
(소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요)
그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に
(카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니)
슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록

それからまた二人は 目を閉じるよ
(소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요)
그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に
(카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니)
슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록




재일교포 일본가수 소닌이 부른 I LOVE YOU

신고

 

ABE*    친구신청

정말 좋은곡이고.. 오자키는 최고입니다 ㅠㅠ

i love you 와 15살의밤, oh my little girl 등 명곡들이 많죠..

근데 소닌은 조금 북한삘나네요 ㅋㅋㅋ 귀여워요
X