-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
あなたのいない世界じゃ
네가 없는 세상이라면
どんな願いも叶わないから
어떤 소원도 이루어지지 않으니까
어떤 소원도 이루어지지 않으니까
燃え盛る業火の谷間が待ってようと
불타오르는 업화의 골짜기가 기다리고 있다고 하더라도
守りたいのはあなた
지키고 싶은 건 당신
あなた以外なんにもいらない
당신 외에는 아무 것도 필요하지 않아
大概の問題は取るに足らない
大概の問題は取るに足らない
대부분의 문제는 별볼일 없어
多くは望まない 神様お願い
多くは望まない 神様お願い
많이는 바라지 않아, 신이여 부탁해
代り映えしない明日をください
代り映えしない明日をください
대신 할 수 없는 내일을 주세요.
一日の終わりに撫で下ろす
하루의 끝에 안도하는
하루의 끝에 안도하는
この胸を頼りにしてる人がいる
이 가슴을 의지하고 있는 사람이 있어
くよくよなんてしてる場合じゃない
くよくよなんてしてる場合じゃない
끙끙대고 있을 때가 아니야
Oh ただの数字が特別になるよ
그저 숫자가 특별해져요
あなたと歩む世界は
네가 걸어가는 세계는
息を飲むほど美しいんだ
息を飲むほど美しいんだ
숨을 삼킬 정도로 아름다워
人寄せぬ荒野の真ん中
人寄せぬ荒野の真ん中
인적이 드문 황야의 한복판
私の手を握り返したあなた
내 손을 마주 잡아준 당신
あなた以外なんにもいらない
당신 이외에는 아무것도 필요없어
大概の問題は取るに足らない
大概の問題は取るに足らない
대부분의 문제는 별볼일 없어
多くは望まない 神様お願い
많이는 바라지 않아, 신이여 부탁해
代り映えしない明日をください
代り映えしない明日をください
대신 할 수 없는 내일을 주세요.
戦争の始まりを知らせる放送も
전쟁의 시작을 알리는 방송도
アクティヴィストの足音も届かない
액티비스트의 발소리도 닿지 않아
この部屋にいたい もう少し
이 방에 있고 싶어. 조금만 더
Oh 肌の匂いが変わってしまうよ
피부의 체취가 바뀌어버려
あなたの生きる時代が
당신이 살아가는 시대가
당신이 살아가는 시대가
迷いと煩悩に満ちていても
고민과 번뇌로 가득 차 있다고 해도
晴れ渡る夜空の光が震えるほど
맑게 갠 밤하늘의 빛이 떨릴 정도로
眩しいのはあなた
눈이 부신 것은 당신
あなた以外なんにもいらない
당신 이외에는 아무것도 필요없어
大概の問題は取るに足らない
大概の問題は取るに足らない
대부분의 문제는 별볼일 없어
多くは望まない 神様お願い
많이는 바라지 않아, 신이여 부탁해
代り映えしない明日をください
代り映えしない明日をください
대신 할 수 없는 내일을 주세요.
何度聞かれようと変わらない答えを
몇번을 물어봐도 변하지 않는 대답은
聞かせてあげたい
들려주고 싶어
なんと言われようと
무슨 말을 듣는다 해도
あなたの行く末を
당신이 장래를
案じてやまない
염려해 마지 않아.
終わりのない苦しみを甘受し
끝 없는 고통을 감내하며
Darling 旅を続けよう
여행을 계속하자
あなた以外帰る場所は
당신 외에 돌아갈 곳은
天上天下 どこにもない
천상천하 어디에도 없어
どこにもない
어디에도 없어
どこにもない
어디에도 없어
ウウウウウウ
どこにもない
どこにもない
어디에도 없어
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
애기 생기기 전부터 좋아하던 노래인데 그 때 들었을 땐 마치 남편을 향한 내 마음같다-하면서 듣던 노래가
애기 생기고 난 후에 다시 들으니 마치 애기를 향한 엄마의 마음같다-는 생각이 드네요.
우타다 노래는 대부분 정말 좋아하는데 그 중에서도 특별히 좋아하는 노래:)
자기관리, 그리고 본인 이미지 소비를 최소화 해서
스스로의 가치를 높였죠 ㅎ
쿠라키 마이도 이랬으면 가치가 떨어지지 않았을텐데 ... 하는 아쉬움이 있네요 ~