♬ (I've had) The Time Of My Life (1987년 곡)
- Bill Medley & Jennifer Warnes
Now I've had the time of my life
No, I've never felt like this before
Yes, I swear it's the truth
And I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life
And I owe it all to you
I've been waiting for so long
Now I've finally found someone to stand by me
We saw the writing on the wall
As we felt this magical fantasy
Now with passion in our eyes
There's no way we could disguise it secretly
So we take each other's hand
'Cause we seem to understand the urgency
Just remember
You're the one thing I can't get enough of
So I'll tell you something this could be love
Because
Now I've had the time of my life
No, I've never felt this way before
Yes, I swear it's the truth
And I owe it all to you
With my body and soul
I want you more than you'll ever know
So we'll just let it go
don't be afraid to lose control
Yes, I know what's on your mind
When you say "Stay with me tonight"
*Repeat
I had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I've found the truth
And I owe it all to you
*Repeat
생애 최고의 나날
이제야 내 생애 최고의 시간을 누리게 되었어요
그래요, 예전엔 전혀 이런 기분을 느끼지 못했었죠
그래요, 정말이에요
그리고 이 모든 행복은 그대가 준 거예요
내 생애의 최고의 시간을 맞았어요
이 모든 행복은 그대 때문이랍니다
난 이토록 오랜 시간을 기다려
이제야 내 곁을 지켜줄 사람을 찾았어요
이 마법처럼 놀라운 환상을 느꼈을 ?
우리는 커다란 징조를 보았죠
지금 우리의 눈동자는 열정으로 가득합니다
이 정열을 도저히 숨길 수가 없어요
우리 서로의 손을 잡아요
우리 서로 이 절박한 느낌을 알고 있으니까요
기억해 두세요
그대는 내가 마음껏 가질 수 없는
유일한 사람이라는 것을
그래요 아마 이런게 사랑일 거라고
그대에게 말하고 싶어요
이제야 내 생애의 최고의 시간을 맞았기 때문이에요
그래요, 예전엔 전혀 이렇게 느껴 보지 못했었죠
이건 정말이에요
그리고 이 모든 행복은 그대가 준 것이랍니다
나의 몸과 마음을 다해
그대가 상상할 수 없을 만큼
당신을 원합니다
그래요. 우리 그냥 내버려둬요
이성을 잃는다고 두려워 말아요
"오늘밤 나와 함께 있어줘요" 그대 내게 속삭일 때
난 그대 무얼 원하는지 알고 있어요
반복
반복
내 인생 최고의 시간을 맞은 거예요
나는 진실을 발견할 때까지
열려있는 모든 문으로 들어가 찾아내었죠
이 모든 행복은 그대가 준 것이랍니다
* 그때 그 장면
* 그 시절 라이브 무대!
♬ 팝송셰프의 [올드팝송] 모음 (클릭! 계속 업뎃 됩니다!) ♬