僕にはありあまる ロマンスがありあまる
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌아
少し贅?をし過ぎたみたいだ
조금 지나치게 사치를 해버렸나봐
僕にはありあまる ロマンスがありあまる
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌아
少し贅?をし過ぎたみたいだ
조금 지나치게 사치를 해버렸나봐
空いたワインのボトルを見た
빈 와인 병을 봤어
荒みきった僕の心みたい
거칠어진 내 마음 같아
曖昧なフレ?ズが浮かんだから
애매한 말이 생각나면
ちょっと無理してお?落に文字に起こす
조금 무리해서 예쁘게 문장으로 하고
ああ背伸びし過ぎたかな
아아 분수에 맞지 않게 굴었나?
ああまた嫌われたかな
아아 또 미움 받았을까
とか考えたりしながら星を仰ぐ
라든지 생각도하면서 별을 바라본거야
僕にはありあまる ロマンスがありあまる
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌아
少し贅?をし過ぎたみたいだ
조금 지나치게 사치를 해버렸나봐
僕にはありあまる ロマンスがありあまるけど
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌지만
死に物狂いで生き急いでんだ
필사적인 몸부림으로 빨리 살려고 하고 있는거야
2.
「何とかならないことなんて、何もないから」
어쩔수 없는 일은, 아무것도 없으니까
っていつか歌った
라고 언젠가 노래 불러어
甲斐甲斐しく語りかけてくる?に
끊임이 없이 말을 걸어 오는 목소리에
?流した人がいる
눈물 흘린 사람도 있어
もういっそ枯れちまえばいい
이제 차라리 시들어 버리면 좋은데
そう思って叫んだ?も
그렇게 생각해서 외친 거짓말도
あなたには?かないから美しいんだ
당신에게 닿지않니까 아름다운거야
僕にはありあまる ロマンスがありあまる
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌아
少し贅?をし過ぎたみたいだ
조금 지나치게 사치를 해버렸나봐
僕にはありあまる ロマンスがありあまるけど
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌지만
死に物狂いで生き急いでんだ
필사적인 몸부림으로 빨리 살려고 하고 있는거야
悲しくって泣けるなんてものより
슬퍼서 울수있다는 것 보다
棘を取った優しさなんてものより
가시를 뺀 상냠함 같은 것 보다
ずっとずっと美しいんだ
더 더 아룬다운거야
信じてくれよ
믿어줘
名前も知らぬ誰かが僕の音をさらった
이름도 모르는 누군가가 내 소리를 앗아갔어
僕にはありあまる ロマンスがありあまる
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌아
少し贅?をし過ぎたみたいだ
조금 지나치게 사치를 해버렸나봐
僕にはありあまる ロマンスがありあまるから
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아도니까
途方に暮れてんだ
어떡할지를 모르겠어
僕にはありあまる ロマンスがありあまるけど
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아돌지만
いつも贅?に怯えていたんだ
항상 사치가 무서웠던거야
僕にはありあまる ロマンスがありあまるから
나한테는 남아돌아 로맨스가 남아도니까
死に物狂いで生き急いでんだ
필사적인 몸부림으로 빨리 살려고 하고 있는거야
ゲスの極み乙女 - ロマンスがありあまる
신분이 극도로 낮은 소녀 - 로맨스가 남아돌아
베키 사건이후로 극혐하게되었습니다.. 똥싸서 죄송 ㅠㅠ