이 노래는 일본에서 節分(セツブン절분)(입춘 전날)에 콩을 뿌리면서 잡귀를 쫓는 풍습을,
유치원에서 아이들과 놀이를 할 때, 부르는 동요입니다.
가사가 해학적이고, 흥을 돋는 리듬이 마음에 들어, 가벼운 마음으로 소개해 봅니다.
『 鬼(おに)のパンツ(pants) 』 日本(二ホン)童謡(ドウヨウ)
『 도깨비의 바지 』 일본 동요
鬼(おに)のパンツ(pants)は、い(良)いパンツ(pants)!
도깨비의 바지는 좋은 바지!
つよ(強)いぞ!つよ(強)いぞ!
튼튼하지! 튼튼하지!
トラ(虎)の毛皮(けがわ)で、でき(出来)ている!
호랑이의 털가죽으로 만들어져 있지!
つよ(強)いぞ!つよ(強)いぞ!
튼튼하지! 튼튼하지!
5年(ネン)は(穿)いても、やぶ(破)れない!
5년을 입어도 찢어지지 않지!
つよ(強)いぞ!つよ(強)いぞ!
튼튼하지! 튼튼하지!
10年(ネン)は(穿)いても、やぶ(破)れない!
10년을 입어도 찢어지지 않지!
つよ(強)いぞ!つよ(強)いぞ!
튼튼하지! 튼튼하지!
は(穿)こう!は(穿)こう!鬼(おに)のパンツ(pants)!
입자! 입자! 도깨비의 바지!
は(穿)こう!は(穿)こう!鬼(おに)のパンツ(pants)!
입자! 입자! 도깨비의 바지!
あなた(貴方)も!わたし(私)も!あなた(貴方)も!あなた(貴方)も!
너도! 나도! 너도! 너도!
みんな(皆)では(穿)こう!鬼(おに)のパンツ(pants)!
모두가 입자! 도깨비의 바지!