『 虎(とら)下(お)りてくる 』イナルチ(李捺治)*唱という伝統音楽での名高い人の名前がチーム名
『 범 내려온다 』이날치
🎵🎸
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる長林(ながばやし)深(ふか)い谷(たに)から大(おお)きい一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 장림 깊은 골로 대한 짐승이 내려온다
身(み)はまだら(斑)尻尾(しっぽ)はギッシリと両手(リョウて)を広(ひろ)げた長(なが)さを超(こ)えて蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえて
몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩 한 발이 넘고 누에머리 흔들며
矢筒(やづつ)ような前足(まえあし)弓袋()(ゆみぶくろ)ような後足(あとあし)で両耳(リョウみみ)割(わ)れて鎌(かま)のような爪(つめ)で
전동(箭桐)같은 앞다리 동아(筒兒)같은 뒷발로 양 귀 찌어지고 쇠낫같은 발톱으로
芝(しば)根(ね)の荒(あら)い砂(すな)をツァルルルル散(ち)らかして紅(くれない)口(くち)をポカンと広(ひろ)げてウオンする音(ね)
잔디뿌리 왕모래를 촤르르르르 흩치며 주홍 입 쩍 벌리고 워리렁 허는 소리
天(そら)が崩(くず)れて土(つち)がガタンと凹(へこ)んだみたいににスッポン首(くび)を縮(ちぢ)めて
하늘이 무너지고 땅이 툭 꺼지난 듯 자래 정신없이 목을 움추리고
ジッと伏(ふ)せった
가만이 엎졌것다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる松林(まつばやし)か深(ふか)い谷(たに)から一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 송림 깊은 골로 한 짐생이 내려온다
蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえながら両耳(リョウみみ)割(わ)れて身(み)はまだら(斑)で尻尾(しっぽ)はぎっしりと
누에머리를 흔들며 양 귀 쭉 찢어지고 몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩
両手(リョウて)広げた長さを超(こ)えて矢筒(やづつ)ような前足(まえあし))弓袋(ゆみぶくろ)ような後足(あとあし)新たな鎌(かま)ような爪(つめ)で
한 발이 넘고 동개(筒介)같은 앞다리 전동(箭桐)같은 뒷다리 새 낫 같은 발톱으로
厳冬雪寒(ゲントウ)の白雪ように芝(しば)根(ね)の荒(あら)い大砂(おおすな)をツァルルルル散(ち)らかして紅(くれない)口をポカンと広(ひろ)げて
엄동설한 백설격으로 잔디 뿌리 왕모래 좌르르르르르르 흩이고 주홍 입 쩍 벌리고
スッポン前(まえ)に突っ立(つったた)てホンエンエンエンする音(ね)山川(サンセン)を覆(おお)って土(つち)がガタンと凹(へこ)んだように
자라 앞에 가 우뚝 서 홍앵앵앵 허는 소리 산천이 뒤덮고 땅이 툭 꺼지난 듯
スッポンがビックリして首(くび)を縮(ちぢ)めてジッと伏(ふ)せた際(さい)
자라가 깜짝 놀래 목을 움치고 가만히 엎졌을 제
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる松林(まつばやし)から一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 송림 깊은 골로 한 짐생이 내려온다
蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえながら両耳(リョウみみ)の割(わ)れて身(み)はまだら(斑)で尻尾(しっぽ)はぎっしりと
누에머리를 흔들며 양 귀 쭉 찢어지고 몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
🎵🎸
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる松林(まつばやし)か深(ふか)い谷(たに)から一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 송림 깊은 골로 한 짐생이 내려온다
蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえながら両耳(リョウみみ)の割(わ)れて身(み)はまだら(斑)で尻尾(しっぽ)はぎっしりと
누에머리를 흔들며 양 귀 쭉 찢어지고 몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩
両手(リョウて)広げた長さを超(こ)えて矢筒(やづつ)ような前足(まえあし))弓袋(ゆみぶくろ)ような後足(あとあし)新たな鎌(かま)ような爪(つめ)で
한 발이 넘고 동개(筒介)같은 앞다리 전동(箭桐)같은 뒷다리 새 낫 같은 발톱으로
厳冬雪寒(ゲントウ)の白雪のように芝(しば)根(ね)の大砂(おおすな)をツァルルルル散(ち)らかして紅(くれない)口をポカンと広(ひろ)げて
엄동설한 백설격으로 잔디 뿌리 왕모래 좌르르르르르르 흩이고 주홍 입 쩍 벌리고
スッポン前(まえ)に行って突っ立(つったた)てホンエンエンエンする音(ね)山川(サンセン)を覆(おお)って土(つち)がガタンと凹(へこ)んだように
자라 앞에 가 우뚝 서 홍앵앵앵 허는 소리 산천이 뒤덮고 땅이 툭 꺼지난 듯
スッポンがビックリして首(くび)を縮(ちぢ)めてジッと伏(ふ)せた際(さい)
자라가 깜짝 놀래 목을 움치고 가만히 엎졌을 제
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる松林(まつばやし)か深(ふか)い谷(たに)から一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 송림 깊은 골로 한 짐생이 내려온다
蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえながら両耳(リョウみみ)割(わ)れて身(み)はまだら(斑)で尻尾(しっぽ)はぎっしりと
누에머리를 흔들며 양 귀 쭉 찢어지고 몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩
両手(リョウて)広げた長さを超(こ)えて矢筒(やづつ)ような前足(まえあし))弓袋(ゆみぶくろ)ような後足(あとあし)新たな鎌(かま)ような爪(つめ)で
한 발이 넘고 동개(筒介)같은 앞다리 전동(箭桐)같은 뒷다리 새 낫 같은 발톱으로
厳冬雪寒(ゲントウ)の白雪のように芝(しば)根(ね)の荒(あら)い大砂(おおすな)をツァルルルル散(ち)らかして紅(くれない)口をポカンと広(ひろ)げて
엄동설한 백설격으로 잔디 뿌리 왕모래 좌르르르르르르 흩이고 주홍 입 쩍 벌리고
スッポン前(まえ)に行って突っ立(つったた)てホンエンエンエンする音(ね)山川(サンセン)を覆(おお)って土(つち)がガタンと凹(へこ)んだように
자라 앞에 가 우뚝 서 홍앵앵앵 허는 소리 산천이 뒤덮고 땅이 툭 꺼지난 듯
スッポンがビックリして首(くび)を縮(ちぢ)めてジッと伏(ふ)せた際(さい)
자라가 깜짝 놀래 목을 움치고 가만히 엎졌을 제
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる松林(まつばやし)か深(ふか)い谷(たに)から一(ひと)獣(けもの)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 송림 깊은 골로 한 짐생이 내려온다
蚕(かいこ)頭(かしら)を振(ふ)るえながら両耳(リョウみみ)割(わ)れて身(み)はまだら(斑)で尻尾(しっぽ)はぎっしりと
누에머리를 흔들며 양 귀 쭉 찢어지고 몸은 얼숭덜숭 꼬리는 잔뜩
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(おら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(おら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(おら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다
虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる虎(とら)下(お)りてくる虎(とら)が下(お)りてくる
범 내려온다 범이 내려온다 범 내려온다 범이 내려온다