Our Lady Peace
Naveed 4번 트랙
Hope
Hope climbs atop of the piano
Hope가 피아노 위로 올라가
Reaching out towards the warmth of the sun
태양의 온기를 향해 손을 뻗어
Some man tries to ask her down
누군가 그 애보고 내려오라고 설득하려 하지만
But now maybe that's where she belongs
어쩌면 그곳이 지금 그 애가 있을 곳일지도 몰라
My God, she said,
그 애는 말했어
I'm the sunflower that wants
난 햇빛을 원하는 해바라기에요
My God, he said,
그 사람은 말했어
This woman is gone
이 여자 미쳤군
Into the dark, is there anybody there
이 어둠 속에 누군가 있나
My God, she said,
My God, she said
My God, she said
My God, she said
He climbed up top to find that she was slipping
그도 올라갔지만 그 애는 미끄러지고 있었어
Let her go, let her go, let her go, let me go
그냥 둬, 떨어지게 놔 둬, 날 놔줘요
How long must we leave before we're winning
우리가 이길 때까지 얼마나 오랫동안을 떠나 있어야 하는거지
They don't know, they don't know, they just don't know
그들은 알지 못해
If she can't be there, I know it's best that
그 애가 그곳에 있을 수 없다면, 난
Nothing is denied
아무것도 부정하지 않는게 최선이란걸 알아
If she can't be there I know it's best that
그 애가 그곳에 있을 수 없다면 난
Everyone change sides
모두가 입장을 바꾸는게 최선이란걸 알아
제목만 봐선 Hope가 희망이란 의미로 보이겠지만 실제 곡을 들어보면 Hope라는 이름을 가진 소녀의 행동을 그리고 있습니다. 중의적인 의미일 수도 있고요.
팬 사이트를 봐도 해외 가사 사이트를 뒤져도 처음부터 끝까지 의미를 알 수 없는 곡입니다. 오죽했으면 위키에서도 "Most of the lyrics remain ambiguous" 겠어요...
하지만 이것보다 더한 곡도 많다는게 문제.