Our Lady Peace
2004 Labatt Blue Musics
Not Afraid
Driving down the one way road
약간의 용기와 라디오만을 가지고
Some courage and the radio
차를 타서 외길을 달리고 있어.
We'll drive until our eyes can see
우린 우리의 눈이 뜨일때까지 달려갈거야.
Tonight we’ll leave this world behind
오늘밤 우린 이 평범한 세상을 뒤로하고 떠나
No traffic lights and no stop signs
우리를 막을 신호등도, 표지판도 없어
Tonight the road is all we need
오늘밤 우리에게 필요한건 이 도로뿐이야
We're not afraid, we're not alone
우린 두렵지않아, 외롭지도 않고
We’re just losers on this open road
우린 이 길 위를 달리는 패배자들일 뿐야
Can't go back, can't go home
여기서 집으로 돌아갈 순 없어
'Til we find what we're living for
우리가 사는 이유를 알아내기 전까진
Is there something good, and something more,
멋진 것, 더 나은 무언가
Is there anything worth dying for?
우리가 목숨을 걸 정도로 가치있는 일이 있을까?
Tonight, you're all that I need
그래도 오늘밤 내게 필요한건 오직 너뿐이야
This highway's full of burned out cars
이 고속도로는 불타버린 차들로 가득해
Broken dreams and broken hearts
깨져버린 꿈들과 상처받은 마음들
This highway is a wrecking ball
이 고속도로는 그 모두를 부숴버리지
Tonight's a long, long way from home
오늘밤 우린 집으로부터 멀리 떠나왔어
These headlights shine on broken bones
전조등은 삶의 패배자들의 모습을 비추지
Tonight we need some new heroes
오늘밤 우린 새로운 영웅을 필요로 해
Something good, something more,
좋은 일도 있고, 어떤건 그보다 나은일도 있겠지
Something that’s worth dying for
우리가 목숨을 걸만한 일 말이야
We wanted more, we wanted this
우린 더 나은걸 원했고, 바로 이걸 원했어
We wanted the simple things I guess...
우린 단지 단순한걸 원했던 것 같아
It’s like the stars are falling out
별이 땅으로 곤두박질 치고 있는것 같아
It’s like the sky hits the ground
하늘과 땅이 뒤집혀버린것만 같아
It’s like the wind tremendous calm
놀라울 정도로 고요한 바람만 같아
It’s like an earthquake and it makes no sound
소리없이 진동하는 지진만 같아
But, we’re there, we’re almost there
하지만 이제 거기야. 이제 거의 다 왔어
Not Afraid (2003 Juno Award Live version)
Lying on the bed I say
침대에 누워서 난 말하지
Everybody feels this way
모두가 이런 기분을 느낄거라고
But anybody else, and me
오직 나만을 빼고 말야
And are you worried about the way you know
그리고 넌 네가 알고 있는 사실에 대해 걱정하고 있어?
You're worried about your fancy clothes
네 멋들어진 옷에 대해 걱정하는거야?
But anybody else, believe
하지만 모두는 믿고 있지
Not afraid
두렵지 않아
I'm not alone
난 혼자가 아냐
I'm just hanging on way too long
난 그저 너무 오래 참고 있었을 뿐이야
Let me out, let me in
날 내보내 줘, 날 들여보내 줘
Oh let me stumble when I fall
내가 넘어질땐 그냥 구르게 내버려둬
You noticed me, I noticed you
넌 날 알고, 나도 널 알아봐
But its the simple things I feel you knew
하지만 이건 너도 알거라 생각하는 단순한 일들일 뿐이야
Let me out, let me in, again
다시 한번 날 내보내고 날 들여보내 줘
And are you worried about how I feel you know
내가 너에 대해 어떻게 느끼는지에 대해 걱정이 돼?
Funny I've been hit to know
알기 위해 싸우고 있었다는게 참 웃기지
But anybody else, believe
하지만 모두는 믿고 있어
And are you going on you know you say
네가 말하는 사실에 대해 안다고 생각해?
I'm bleeding blood of yesterday
난 어제 상처로 피를 흘리고 있어
But anybody else oh, believe
하지만 모두는 믿지
Let me say, Let me know
Let me feel I know you'd fall
You wanted more
You wanted this
You wanted simple things I miss
Well again, again
It's like the sky is falling down
마치 하늘이 무너지는것만 같아
It's like the weigh in the ground
땅을 받치고 있는것만 같아
It's like the sight in the night
깜깜한 한밤중에 앞을 쳐다보는것만 같아
Like the feeling, but I am just alright
이런 기분이지만 난 그래도 괜찮아
Not Afraid (Rock'N The Valley - Craven,SK 2003-07-11)
OLP는 Healthy in Paranoid Times 앨범을 작업하는 동안 최종적으로 앨범에 수록된 곡 말고도 상당히 많은 곡을 썼는데 그 중 스튜디오 버젼이 있는 곡은 이 Not Afraid와 A Decade에 수록된 Kiss on the Mouth, Better Than Here 세 곡입니다.
Not Afraid의 경우 OLP의 앨범에 수록된건 아니지만 저기 로고에서 나오는 Labatt Blue라는 캐나다 맥주 회사에서 낸 음악 CD에 이 스튜디오판이 수록되었다고 하더군요.
또한 Youtube에서 이 곡을 검색하면 스튜디오판 말고도 라이브 공연이 두개가 나오는데 특이하게도 이 세 버젼의 가사가 전부 다릅니다. Juno Award의 공연이 2003년 4월이었다고 하니 이게 가장 초기판일테고, 스튜디오판이 2004년이라고 하니 이쪽이 최종 버젼이 되겠네요. 가운데낀 공연은 가사가 확실히 두 버젼의 중간단계란 느낌이군요.
비록 정식으로 발표된 곡은 아니지만 상당히 좋은 곡입니다. HIPT와 Gravity 양쪽에 다 잘 어울렸을것 같은 곡이에요.