杏里(anri) - オリビアを?きながら
84년도에 나온곡으로 2년연속 히트된 곡으로
OL 여셩들에게 폭발적인 지지를 받으며 인기를 끓었습니다.
그 이후로도 많은 가수들에게 리메이크 하고 지금까지 사랑받고 있는 곡입니다.
オリビアを 聴きながら
お氣に入りの唄一人聽いてみるの
(오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노)
마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요
オリビアは淋しい心なぐさめてくれるから
(오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라)
올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에
ジャスミン茶は眠り誘う藥
(쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리)
쟈스민차는 잠을 유혹하는 약
私らしく一日を終えたいこんな夜
(와타시라시쿠 이치니치오 오에타이 콘나 요루)
나답게 하루를 끝내고 싶은 이런 밤
出逢った頃はこんな日が來るとは思わずにいた
(데앗타고로와 콘나 히가 쿠루토와 오모와즈니 이타)
만났던 때에는 이런 날이 오리라고는 생각하지 못했지요
Making good things better
いいえすんだこと時を重ねただけ
(이이에 슨다 코토 토키오 카사네타다케)
아니에요 끝난 일에 시간을 더해갈 뿐
疲れ果てたあなた私の幻を愛したの
(츠카레하테타 아나타 와타시노 마보로시오 아이시타노)
너무나 지쳤던 그대 내 환영을 사랑했나요?
眠れぬ夜は星を數えてみる
(네무레누 요루와 호시오 카조에테 미루)
잠들지 못하는 밤은 별을 세어 봐요
光の絲をたどれば浮かぶあなたの顔
(히카리노 이토오 타도레바 우카부 아나타노 카오)
빛의 줄을 따라가면 떠오르는 그대의 얼굴
誕生日にはカトレアを忘れない
(탄죠-비니와 카토레아오 와스레나이)
생일에는 카틀레야를 잊을 수 없어요
優しい人だったみたいけれどおしまい
(야사시- 히토닷타 미타이케레도 오시마이)
다정한 사람이었던것 같지만 끝이예요
夜更けの電話あなたでしょ話すことなど何もない
(요후케노 뎅와 아나타데쇼 하나스코토나도 나니모 나이)
늦은 밤의 전화 그대가 건거죠? 할 얘기 아무것도 없어요
Making good things better
愛は消えたのよ二度とかけてこないで
(아이와 키에타노요 니도토 카케테 코나이데)
사랑은 사라졌어요 두 번다시 걸지 말아요
疲れ果てたあなた私の幻を愛したの
(츠카레하테타 아나타 와타시노 마보로시오 아이시타노)
너무나 지쳤던 그대 내 환영을 사랑했나요?
出逢った頃はこんな日が來るとは思わずにいた
(데앗타고로와 콘나 히가 쿠루토와 오모와즈니 이타)
만났던 때에는 이런 날이 오리라고는 생각하지 못했지요
Making good things better
いいえすんだこと時を重ねただけ
(이이에 슨다 코토 토키오 카사네타다케)
아니에요 끝난 일에 시간을 더해갈 뿐
疲れ果てたあなた私の幻を愛したの
(츠카레하테타 아나타 와타시노 마보로시오 아이시타노)
너무나 지쳤던 그대 내 환영을 사랑했나요?
'카와무라 류이치'가 리메이크한 곡도 좋더군요^^