기사는 링크 참조
1. 이용수 기자란 사람이 니코스키가 해설한 강정호 경기 기사를 씀
2. 뭔가 뉘앙스가 니코스키가 한국 리그 수준이 높지 않다는 투
난, 10년간 계투였는데 그래도 선발 해달라고 하더라...
3. 니코스키ㅋㅋ 니 한국 성적 함 까봐라 ㅋㅋㅋ 투 댓글들이 달림
4. 니코스키가 직접 댓글 담(한글과 영어로!!) 니 내랑 함 붙자 기레기야!!
-이 기사에 나온 번역은 굉장히잘못되었다.난 이 번역한 기자가 누군지모른다,확실한것은 영어실력은 별루라는것이다.난 항상 KBO를 도와주고싶은마음과 KBO야구를 존중한다. 난 미국에서도 모든사람들에게 KBO에서의 좋은추억들을 얘기하고있다.난 KBO의 모든용병선수들이 나처럼 좋은기억과 경험을쌓기를바란다.이 기자의 번역실력은 정말 나쁘다고생각한다,그래서 내 좋은마음들이 잘못전달되었다.
-난 영어로 메일을남겼다.하지만 내 생각엔 당신이 내뜻을 또 이해못할것이라 생각한다.왜냐면 당신의 번역실력을보니 형편없다.그래서 난 한국말로 네이버에 댓글을 남기기도하였다.당신은 거짓말쟁이이고창피한줄알아야한다.Yongsoo, where are you?????????
5. 기자가 영어 원문 같이 올림
과연 팝콘을 가져와야 할 것인가... 근데 저게 딱히 한국리그 비하 수준까지 하는건가..